Ana içeriğe atla
Anasayfa
  • Güncel
  • Hizmetlerimiz
    • Yabancı belgelerin apostil ve noter tasdiki
      • Avrasya Ekonomik Birliği Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Avrupa ve AB Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Asya Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Kuzey ve Güney Amerika Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Afrika Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Avustralya ve Okyanusya Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Bankalar ve Finans Kuruluşları
      • Küresel Hareketlilik ve Vize Desteği
      • Avukatlar ve Notarler
      • Tercüme Büroları
      • Apostil ve konsolosluk imza-mühür tasdiki SSS
    • Şirket bilgileri, kredi kontrolü ve ticaret sicili kaydı örnekleri
      • Rusya ve Avrasya Ekonomik Birliği Ülkelerinden Ticaret Sicili Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Avrupa ve AB Ülkelerinden Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Asya Ülkelerinden Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Kuzey-Güney Amerika'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Afrika'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Avustralya ve Okyanusya'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Know Your Customer - Müşterinizi Tanıyın
    • Yabancı tapu kaydı örnekleri
      • Avrupa'dan Tapu Kaydı Belgesi
      • Rusya ve Avrasya Ekonomik Birliği Ülkelerinden Tapu Kayıt Belgesi
      • Asya Ülkelerinden Tapu Kaydı Örnekleri
      • Kuzey ve Güney Amerika Ülkelerinden Tapu Kaydı Örnekleri
      • Afrika'dan Tapu Kaydı Örnekleri
      • Avustralya ve Okyanusya'dan Tapu Kaydı Örnekleri
    • Dünya çapında belge temini
    • Teknik ve hukuki tercümeler
      • Hukuki Tercüme
      • Teknik Tercüme
      • Yeminli Tercüme
      • Marketing İçin Tercümeler
      • Sözleşme Tercümeleri
      • Ticaret Sicil Kaydı
      • Gramatik Düzeltme
      • Lektör
    Hizmetlerimiz
    Hizmetlerimiz

    Yeni pazarlardaki zorlukların üstesinden başarıyla gelmek isteyen müşterilerimiz için bireysel ve profesyonel çözümler geliştiriyoruz.

  • Şirketimiz
    • Ekibimiz
    • Referanslarımız
    • Bizim hikayemiz
      • Rusya Araştırma Grubu
    • Musteri degerlendirmeleri
    • Ortaklık programı
    Şirketimiz
    Şirketimiz

    Passau merkezli, küresel olarak faaliyet gösteren bir danışmanlık şirketidir. Geniş kurumsal hizmet yelpazemiz sayesinde müşterilerimizle birlikte sınırları aşmayı amaçlamaktadır.

  • Kariyer
  • İletişim
  1. Anasayfa
  2. Hizmetlerimiz
  3. Teknik ve hukuki tercümeler
  4. Yeminli Tercüme
  5. Присяжный перевод в Швейцарии

İrtibat

Andrej Schmidt
Andrej Schmidt
Managing partner and head of marketing and distribution department
+49 851 226 083 2
andrej.schmidt@schmidt-export.com

Присяжный перевод в Швейцарии

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на французский, немецкий, итальянский или романшский язык в Швейцарии.

Для того чтобы официально использовать на территории Швейцарии документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на французский, немецкий, итальянский или романшский языки присяжными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков в Швейцарии

Институт присяжного перевода в Швейцарии имеет одну из наиболее сложных структур в Европе и мире. Дело в том, что реестры присяжных переводчиков ведут власти кантонов.

Например, в Женеве реестр де-факто ведет Государственная канцелярия, а переводчиков приводит к присяге Государственный совет.

Соискатель подает заявление в Департамент по правовым вопросам Государственной канцелярии. В заявлении указываются языковые комбинации, по которым желает работать соискатель. К заявлению прилагаются: автобиография, копия удостоверения личности, справка из бюро по миграции, выписка из центра криминальной истории, справка о добропорядочности, выписка из реестра обвинений, копия диплома, документы, подтверждающие профессиональный опыт.

Соискатель должен быть гражданином Швейцарии (или одной из стран-членов ЕС) либо обладателем вида на жительство в Швейцарии (проживающим не менее 3 лет в Женеве). Ему следует иметь профильное высшее образование и опыт работы не менее 3 лет либо любое другое высшее образования и опыт работы не менее 5 лет.

Единые официальные реестры присяжных переводчиков на федеральном уровне отсутствуют. Однако существует профессиональное объединение: Швейцарская ассоциация присяжных переводчиков. Также работает языковая служба при Департаменте иностранных дел Швейцарии, сотрудничающая с сертифицированными переводчиками.

Процедура присяжного перевода в Швейцарии

Оформление присяжного перевода в Швейцарии может в деталях отличаться в зависимости от конкретного кантона. Как правило, перевод сшивается, на него проставляется печать и наносится надпись присяжного переводчика с идентифицирующими данными.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Швейцарии официальную силу. Его также могут без дополнительного заверения принимать некоторые европейские учреждения и организации.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные швейцарские учреждения и организации могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен. Однако во избежание спорных ситуаций, лучше делать перевод именно у присяжного переводчика, который автоматически устранит возможность разночтений и неточностей. По возможности, перевод лучше делать у присяжного переводчика, работающего на территории того кантона, где документ будут использовать (хотя теоретически он будет действителен на всей территории страны, местный переводчик может учесть все локальные нюансы).

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Швейцарии

Стоимость присяжного перевода в Швейцарии зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в Швейцарии

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов из Швейцарии оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Швейцарии.

Yorumlar

https://maps.app.goo.gl/c6qa9Cqb9keWnJQz6
Edi…

5Star

09 Temmuz 2025

Firmayı internet üzerinden araştırma yaparken buldum, iligli formu doldurup gönderdikten kısa bir süre sonra benimle irtbata geçildi. Annemin Yunanistan'dan aldığımız doğum belgesinin Apostille onayı eksik olduğu için firmadan destek istedim ve Bilgesu hanımefendi bütün kibarlığı ve şeffaf yol göstericiliği sayesinde, işlemlerin her adımını ve nokta atışı teslim tarihine kadar bilgi verdi. Evrak elimize sorunsuzca ulaştı. Bile su hanıma destekleri için çok teşekkür ederim.Fimanın İnternet sitesinde yapmış olduğu işler için, ihtiyacı olanlara kesinlikle tavsiye edyorum. Teşekkürler Schmidt&Schmidt ve Bilgesu hanım

https://maps.app.goo.gl/SUrwTbuRBVCxzUjf7
Ros…

5Star

03 Temmuz 2025

Nicoleta provided me with topnotch service. She provided solutions to challenges that arose during the process. She effectively ensured that my documents would get to me just when I needed it Thank you for the excellent service, Schmidt & Schmidt!

https://maps.app.goo.gl/AayKj6upiguC281DA
Mar…

5Star

02 Temmuz 2025

Excellent service from the agency.

Sayfalama

  • Önceki sayfa ‹‹
  • Sonraki sayfa ››

Haber bültenimize abone olun.

En son gelişmelerden haberdar olun.

Abone ol

Güncel

Yabancı Belgelerin Apostil ve Konsolosluk Tasdiki için bir danışmanlık şirketi seçerken nelere dikkat etmelisiniz?
Yabancı Belgelerin Apostil ve Konsolosluk Tasdiki için bir danışmanlık şirketi seçerken nelere dikkat etmelisiniz?

Apostil kare şeklinde bir damgadır. Düzenleyen makamın resmi dillerinde doldurulmalıdır.

Ali Can Karayel
17 Mart 2025
Sivastopol'da Ukrayna dönemine ait tüm noterlik belgelerinin resmi olarak tek bir yerde toplanması için hazırlıklar sürüyor
Sivastopol'da Ukrayna dönemine ait tüm noterlik belgelerinin resmi olarak tek bir yerde toplanması için hazırlıklar sürüyor

Medya kuruluşu Forpost tarafından yayınalanan habere göre: Sivastopol yetkilileri 2014 olaylarından önce düzenlenen tüm noter belgelerini tek bir arşivde toplamayı planlıyor. Bu deneyimin tüm "yeni bölgeler" için faydalı olabileceğine inanılıyor.

Ali Can Karayel
13 Mart 2025
AEB ülkelerinden gelen belgelerdeki dijital imzalar yasal statü kazanacak
AEB ülkelerinden gelen belgelerdeki dijital imzalar yasal statü kazanacak

'Vedomosti' tarafından yayınlanan habere göre: Avrasya Ekonomik Birliği (AEB) ülkeleri arasında belge alışverişi için elektronik imzalar birleşik doğrulama alacak.

Ali Can Karayel
12 Mart 2025
İzlanda makamları apostil tasdikine ilişkin tavsiyeleri güncelledi
İzlanda makamları apostil tasdikine ilişkin tavsiyeleri güncelledi

İzlanda hükümet hizmetleri web sitesinde, 2025 yılında belge apostil tasdiki için güncellenmiş bir öneri yayınlanmıştır.

Ali Can Karayel
12 Mart 2025

Sayfalama

  • Önceki sayfa ‹‹
  • Sonraki sayfa ››

Müşterilerimiz gururumuzdur

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
  • Franz Högemann GmbH
  • CG Chemikalien GmbH & Co. KG
  • Martin Lohse GmbH
  • HERZOG GmbH
  • PLANETA-Hebetechnik GmbH
  • Flottwerk GmbH & Co. KG.
  • EAC Deklarierung
  • String Furniture®
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • Thomas-Krenn AG
  • EAC Certification
  • Commercial register extract
  • Commercial register extract
  • Commercial register extract
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EagleBurgmann
  • EAC Certification
  • Handelsregisterauszug
  • Commercial register extract
  • EAC Zertifikat
  • Busch-Jaeger Elektro GmbH
  • BNP Paribas
  • Thyssenkrupp
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • İletişim
  • Garanti
  • Künye
  • Gizlilik politikası
  • Genel işlem şartları
  • İptal hakkı
  • Site haritası
  • Ödeme şartları
  • Çerez politikası
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文