Ana içeriğe atla
Anasayfa
  • Güncel
  • Hizmetlerimiz
    • Yabancı belgelerin apostil ve noter tasdiki
      • Avrasya Ekonomik Birliği Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Avrupa ve AB Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Asya Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Kuzey ve Güney Amerika Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Afrika Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Avustralya ve Okyanusya Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Bankalar ve Finans Kuruluşları
      • Küresel Hareketlilik ve Vize Desteği
      • Avukatlar ve Notarler
      • Tercüme Büroları
      • Apostil ve konsolosluk imza-mühür tasdiki SSS
    • Şirket bilgileri, kredi kontrolü ve ticaret sicili kaydı örnekleri
      • Rusya ve Avrasya Ekonomik Birliği Ülkelerinden Ticaret Sicili Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Avrupa ve AB Ülkelerinden Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Asya Ülkelerinden Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Kuzey-Güney Amerika'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Afrika'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Avustralya ve Okyanusya'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Know Your Customer - Müşterinizi Tanıyın
    • Yabancı tapu kaydı örnekleri
      • Avrupa'dan Tapu Kaydı Belgesi
      • Rusya ve Avrasya Ekonomik Birliği Ülkelerinden Tapu Kayıt Belgesi
      • Asya Ülkelerinden Tapu Kaydı Örnekleri
      • Kuzey ve Güney Amerika Ülkelerinden Tapu Kaydı Örnekleri
      • Afrika'dan Tapu Kaydı Örnekleri
      • Avustralya ve Okyanusya'dan Tapu Kaydı Örnekleri
    • Dünya çapında belge temini
    • Teknik ve hukuki tercümeler
      • Hukuki Tercüme
      • Teknik Tercüme
      • Yeminli Tercüme
      • Marketing İçin Tercümeler
      • Sözleşme Tercümeleri
      • Ticaret Sicil Kaydı
      • Gramatik Düzeltme
      • Lektör
    Hizmetlerimiz
    Hizmetlerimiz

    Yeni pazarlardaki zorlukların üstesinden başarıyla gelmek isteyen müşterilerimiz için bireysel ve profesyonel çözümler geliştiriyoruz.

  • Şirketimiz
    • Ekibimiz
    • Referanslarımız
    • Bizim hikayemiz
      • Rusya Araştırma Grubu
    • Musteri degerlendirmeleri
    • Ortaklık programı
    Şirketimiz
    Şirketimiz

    Passau merkezli, küresel olarak faaliyet gösteren bir danışmanlık şirketidir. Geniş kurumsal hizmet yelpazemiz sayesinde müşterilerimizle birlikte sınırları aşmayı amaçlamaktadır.

  • Kariyer
  • İletişim
  1. Anasayfa
  2. Hizmetlerimiz
  3. Teknik ve hukuki tercümeler
  4. Yeminli Tercüme
  5. Присяжный перевод в Австрии

İrtibat

Andrej Schmidt
Andrej Schmidt
Managing partner and head of marketing and distribution department
+49 851 226 083 2
andrej.schmidt@schmidt-export.com

Присяжный перевод в Австрии

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на немецкий язык в Австрии.

Для того чтобы официально использовать на территории Австрии документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на немецкий язык присяжными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков в Австрии

Институт присяжных (судебных) переводчиков в Австрии выстроен по распространенной в континентальной Европе системе.

Все присяжные переводчики Австрии внесены в специальный реестр (Gerichstdolmetscherliste), который находится в ведении у Министерства юстиции.

При наличии профильного высшего образования кандидаты имеют право претендовать на пост присяжного переводчика после двух лет работы в области перевода. Если же профильного образования нет, но соискатель имеет достаточное знание языка, ему нужно до подачи документов на включение в реестр, проработать переводчиком пять лет.

Заявка подается в региональный суд, вместе с копией свидетельства о рождении, справкой об отсутствии судимости, свидетельством о гражданстве, автобиографией, справкой о регистрации, дипломом и другими необходимыми документами.

Допуск к работе дается после специального экзамена, включающего в себя блок правоведения, а также – письменного и устного перевода.

Часто случается так, что обычные переводчики, используя терминологию типа «верный перевод», «буквальный перевод» и т.п., пытаются убедить потенциальных клиентов в том, что их услуг при переводе документов – достаточно. Однако официальные органы чаще всего требуют именно присяжный (судебный) перевод.

Большая часть присяжных переводчиком помимо реестра объединены в Австрийскую Ассоциацию судебных переводчиков (ÖVGD). Она не предоставляет услуг в области перевода, однако дает обратившимся в нее лицам контактные данные присяжных переводчиков.

Процедура присяжного перевода в Австрии

При выполнении официального перевода австрийский присяжный (судебный) переводчик проставляет на заполненном бланке перевода печать, подпись, место и время сертификации, а также – делает особую надпись: «Настоящим я под присягой подтверждаю полное соответствие вышеуказанного перевода оригиналу (копии)».

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Австрии официальную силу и не нуждается в нотариальном заверении.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные австрийские учреждения и организации могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен. Однако во избежание спорных ситуаций, лучше делать перевод именно у присяжного переводчика, который автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Сроки присяжного перевода в Австрии

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Апостилирование и консульская легализация документов в Австрии

Австрия присоединилась к Гаагской конвенции об упрощенной легализации документов  в 1967 году.

Таким образом, выданные в Австрии документы подлежат легализации по упрощенной процедуре - апостилированию, после нотариального перевода на русский язык такие документы приобретают на территории Российской Федерации полную юридическую силу.

У нас вы можете заказать апостиль для копий и дубликатов документов из Австрии. Как правило, заверение документов апостилем занимает около двух недель.

В том случае, если документ будет применяться в стране, не признающей Гаагскую конвенцию, например в Китае, ОАЭ или иных странах, не входящих в список, то такой документ подлежит консульской легализации.

Истребование документов в Австрии

Часто так бывает, что документы гражданского состояния утрачиваются или повреждается либо требуется получить актуальные копии документов. В этом случае необходимо истребовать дубликаты документов. Нередко со сложностями в этой процедуре сталкиваются те, кто уехал из Австрии. Наш сервис позволяет истребовать документы в Австрии дистанционно и мы можем осуществить курьерскую доставку документа в любую точку мира.

Стоимость присяжного перевода в Австрии

Стоимость присяжного перевода в Австрии зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Истребование документа

Истребование одного документа в Австрии

Сервис включает:

  • Госпошлину

Сроки выполнения: от 14 рабочих дней

от 150€

Апостиль

Апостилирование одного документа в Австрии

Сервис включает:

  • Госпошлину

Сроки выполнения: от 7 рабочих дней

от 150€

Консульская легализация

Консульская легализация одного документа в Австрии

Сервис включает:

  • Госпошлину
  • Консульский сбор

Сроки выполнения: от 30 рабочих дней

от 500€

Популярное

Нотариальный перевод

Нотариальный перевод документов на иностранный язык

Сроки выполнения: от 2 рабочих дней

от 35€

Экспресс доставка документов с апостилем из Австрии оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Yorumlar

https://maps.app.goo.gl/1ZzbjGhPP9cDmxSt7
Bru…

5Star

25 Haziran 2025

Recommended agency, serious and helpful staff. They solved my problem in the expected time and cost. Recommended

https://maps.app.goo.gl/UP5YzYjw3FazzDb98
Sil…

5Star

24 Haziran 2025

Schneller und professioneller Service, kann ich weiterempfehlen! Hat den Prozess eine Apostille aus den USA zu erhalten extrem erleichtert. Innerhalb kürzester Zeit wurde auf meine E-Mails geantwortet, wenn ich fragen hatte. Nochmals herzlichen Dank an Frau Ocheretiana!

https://maps.app.goo.gl/jQSmWDMuWeZKiJLUA
Ine…

5Star

18 Haziran 2025

Excellent service and communication. Highly recommend.

Sayfalama

  • Önceki sayfa ‹‹
  • Sonraki sayfa ››

Haber bültenimize abone olun.

En son gelişmelerden haberdar olun.

Abone ol

Güncel

Filipinler kendi şirket lehtarları sicilini açmaya hazırlanıyor
Filipinler kendi şirket lehtarları sicilini açmaya hazırlanıyor

BusinessWorld tarafından rapor edilen habere göre Filipinler, Kara Para Aklama Mali Eylem Görev Gücü'nün (FATF) 'gri listesine' tekrar alınmamak için 2025 yılında bir ticari yararlanıcılar sicili başlatmayı hedefliyor.

Ali Can Karayel
03 Mart 2025
Iowa eyaleti apostil ve konsolosluk yasallaştırması için birleşik bir sertifika sistemine geçti
Iowa eyaleti apostil ve konsolosluk yasallaştırması için birleşik bir sertifika sistemine geçti

ABD'nin Iowa eyaleti, 2025 yılından itibaren yurtdışında kullanılmak üzere yeni bir "birleşik" belge yasallaştırma formuna geçiş yaptı. Bu karar, eyaletin Dışişleri Bakanlığı'nın resmi internet sitesi tarafından duyuruldu.

Ali Can Karayel
28 Şubat 2025
Önemli bilgi: Ramazan ve tatil günlerinde çalışma saatleri
Önemli bilgi: Ramazan ve tatil günlerinde çalışma saatleri

Yaklaşan Ramazan ayının 1 Mart akşamı başlayacağını ve 29 Mart 2025 akşamına kadar süreceğini lütfen unutmayın. Bu süre zarfında, birçok Müslüman ülkede devlet daireleri, posta ve kurye hizmetleri ile ticari kuruluşların çalışma saatleri değişebilir.

Andrej Schmidt
27 Şubat 2025
Ukrayna Adalet Bakanlığı, belgelerin yurt dışında apostil edilmesine ilişkin prosedürü netleştirdi.
Ukrayna Adalet Bakanlığı, belgelerin yurt dışında apostil edilmesine ilişkin prosedürü netleştirdi.

Ukrayna Adalet Bakanlığı, yurtdışında iken belgelerin apostille nasıl tasdik edileceğini açıkladı. Bakanlığın resmi açıklaması 'Yargı ve Hukuk Gazetesi' tarafından yayımlandı.

Ali Can Karayel
26 Şubat 2025

Sayfalama

  • Önceki sayfa ‹‹
  • Sonraki sayfa ››

Müşterilerimiz gururumuzdur

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
  • Franz Högemann GmbH
  • CG Chemikalien GmbH & Co. KG
  • Martin Lohse GmbH
  • HERZOG GmbH
  • PLANETA-Hebetechnik GmbH
  • Flottwerk GmbH & Co. KG.
  • EAC Deklarierung
  • String Furniture®
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • Thomas-Krenn AG
  • EAC Certification
  • Commercial register extract
  • Commercial register extract
  • Commercial register extract
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EagleBurgmann
  • EAC Certification
  • Handelsregisterauszug
  • Commercial register extract
  • EAC Zertifikat
  • Busch-Jaeger Elektro GmbH
  • BNP Paribas
  • Thyssenkrupp
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com
Almanya

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • İletişim
  • Garanti
  • Künye
  • Gizlilik politikası
  • Genel işlem şartları
  • İptal hakkı
  • Site haritası
  • Ödeme şartları
  • Çerez politikası
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com