Ana içeriğe atla
Anasayfa
  • Güncel
  • Hizmetlerimiz
    • Yabancı belgelerin apostil ve noter tasdiki
      • Avrasya Ekonomik Birliği Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Avrupa ve AB Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Asya Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Kuzey ve Güney Amerika Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Afrika Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Avustralya ve Okyanusya Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Bankalar ve Finans Kuruluşları
      • Küresel Hareketlilik ve Vize Desteği
      • Avukatlar ve Notarler
      • Tercüme Büroları
      • Apostil ve konsolosluk imza-mühür tasdiki SSS
    • Şirket bilgileri, kredi kontrolü ve ticaret sicili kaydı örnekleri
      • Rusya ve Avrasya Ekonomik Birliği Ülkelerinden Ticaret Sicili Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Avrupa ve AB Ülkelerinden Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Asya Ülkelerinden Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Kuzey-Güney Amerika'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Afrika'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Avustralya ve Okyanusya'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Know Your Customer - Müşterinizi Tanıyın
    • Yabancı tapu kaydı örnekleri
      • Avrupa'dan Tapu Kaydı Belgesi
      • Rusya ve Avrasya Ekonomik Birliği Ülkelerinden Tapu Kayıt Belgesi
      • Asya Ülkelerinden Tapu Kaydı Örnekleri
      • Kuzey ve Güney Amerika Ülkelerinden Tapu Kaydı Örnekleri
      • Afrika'dan Tapu Kaydı Örnekleri
      • Avustralya ve Okyanusya'dan Tapu Kaydı Örnekleri
    • Dünya çapında belge temini
    • Teknik ve hukuki tercümeler
      • Hukuki Tercüme
      • Teknik Tercüme
      • Yeminli Tercüme
      • Marketing İçin Tercümeler
      • Sözleşme Tercümeleri
      • Ticaret Sicil Kaydı
      • Gramatik Düzeltme
      • Lektör
    Hizmetlerimiz
    Hizmetlerimiz

    Yeni pazarlardaki zorlukların üstesinden başarıyla gelmek isteyen müşterilerimiz için bireysel ve profesyonel çözümler geliştiriyoruz.

  • Şirketimiz
    • Ekibimiz
    • Referanslarımız
    • Bizim hikayemiz
      • Rusya Araştırma Grubu
    • Musteri degerlendirmeleri
    • Ortaklık programı
    Şirketimiz
    Şirketimiz

    Passau merkezli, küresel olarak faaliyet gösteren bir danışmanlık şirketidir. Geniş kurumsal hizmet yelpazemiz sayesinde müşterilerimizle birlikte sınırları aşmayı amaçlamaktadır.

  • Kariyer
  • İletişim
  1. Anasayfa
  2. Hizmetlerimiz
  3. Teknik ve hukuki tercümeler
  4. Yeminli Tercüme
  5. Присяжный перевод в Эстонии

İrtibat

Andrej Schmidt
Andrej Schmidt
Managing partner and head of marketing and distribution department
+49 851 226 083 2
andrej.schmidt@schmidt-export.com

Присяжный перевод в Эстонии

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на эстонский язык в Эстонии.

Для того чтобы официально использовать на территории Эстонии документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на эстонский язык присяжными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков в Эстонии

Работу присяжных переводчиков в Эстонии регулируется законом «О присяжном переводчике», законом «О нотариате», положением «О присяжном переводчике» и другими нормативными актами.

С 1 января 2020 года осуществлять любой официальный перевод документов в Эстонии можно только через присяжных переводчиков. Ранее временно применялась схема заверения нотариусом перевода документа, выполненного обычными переводчиками.

Согласно законодательству Эстонии, присяжный переводчик имеет право подтверждать правильность перевода, сделанного, как им самим, так и другим лицом, а также – подтверждать достоверность копии.

Присяжный переводчик в Эстонии использует служебное удостоверение, к которому прилагается решение экзаменационной комиссии о признании его присяжным переводчиком. В ходе работы он использует гербовую печать. Кроме того, он ведет книгу служебной деятельности.

Экзамены на право работать присяжным переводчиком организует Министерство юстиции Эстонии. Они состоят из трех блоков: правового, лингвистического и собеседования на профпригодность.
Присягу у переводчиков также принимает Министерство юстиции. В дальнейшем министерство осуществляет надзор за их профессиональной деятельностью.

Один раз в пять лет присяжный переводчик в Эстонии проходит аттестацию.

На сегодняшний день в Эстонии работают присяжные переводчики русского, английского, финского, немецкого, шведского, французского, испанского, португальского, итальянского, датского, норвежского, голландского, латышского, литовского, украинского и польского языков.

Процедура присяжного перевода в Эстонии

Присяжные переводчики могут составлять документы в письменной и электронной форме. На перевод наносится удостоверяющая надпись. Многостраничные документы сшиваются и скрепляются рельефной печатью. На переведенный документы ставится четкий оттиск печати присяжного переводчика. Присяжный переводчик отмечает в документе регистрационный номер служебной деятельности, размер полученной оплаты за услуги присяжного переводчика, размер прибавленного к оплате налога с оборота и положение закона, являющееся основанием взимания платы.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Эстонии официальную силу и не нуждается в нотариальном заверении.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные эстонские учреждения и организации могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен – официальный или обычный. Однако во избежание спорных ситуаций, лучше делать перевод именно у присяжного переводчика, который автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Эстонии

Стоимость присяжного перевода в Эстонии зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в Эстонии

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов в Эстонии оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Эстонии.

Yorumlar

https://maps.app.goo.gl/8aTeBYUmFma3w6xo6
Adm…

5Star

07 Ocak 2025

Eine sehr professionelle Beratung und Betreuung.
Eine schnelle Verarbeitung.
Kann nur weiter empfehlen.

https://maps.app.goo.gl/TsmG6YXU4Mcn8Mta8
Tan…

5Star

18 Aralık 2024

Ich habe Dokumente aus Tadschikistan benötigt, welche innerhalb weniger Wochen sehr effizient und professionell besorgt wurden. Ebenso wurde ich bei der Übersetzung ins Deutsche unterstützt. Ganz herzlichen Dank!

https://maps.app.goo.gl/RXs914uoHdK63jqVA
Anj…

5Star

11 Aralık 2024

Ons contact met Victoria P. was totaal positief. Adequate begeleiding, meteen antwoord per mail. Heel vriendelijk. Een heel positieve ervaring. Zeer aanbevelingswaardig.

Sayfalama

  • Önceki sayfa ‹‹
  • Sonraki sayfa ››

Haber bültenimize abone olun.

En son gelişmelerden haberdar olun.

Abone ol

Güncel

Almanya Kırgızistan'dan gelen apostilleri tanıyor: Belgelerin yasallaştırılmasında bir dönüm noktası
Almanya Kırgızistan'dan gelen apostilleri tanıyor: Belgelerin yasallaştırılmasında bir dönüm noktası

The Kırgız Cumhuriyeti Kırgız Cumhuriyeti, 1 Haziran 2011 tarihinden bu yana 5 Ekim 1961 tarihli Lahey Sözleşmesi'nin (Apostil Sözleşmesi olarak da bilinir) resmi akit devletidir. Bu uluslararası anlaşma, uzun süren konsolosluk tasdik sürecini kolaylaştırılmış bir apostil prosedürü ile değiştirerek resmi belgelerin yurtdışında tanınmasını basitleştirmektedir.

Ali Can Karayel
27 Kasım 2024
Uruguay Dışişleri Bakanlığı Apostil İşlemlerini Güncelliyor
Uruguay Dışişleri Bakanlığı Apostil İşlemlerini Güncelliyor

Kasım 2024'te Uruguay Dışişleri Bakanlığı, ülkenin temel hizmetlere erişimi modernize etme ve iyileştirme yönünde devam eden çabalarını yansıtacak şekilde apostil süreçlerinde önemli güncellemeler yaptı.

Ali Can Karayel
25 Kasım 2024
Cayman Adaları Yeni Çevrimiçi Hizmetle Apostil Sürecini Kolaylaştırıyor
Cayman Adaları Yeni Çevrimiçi Hizmetle Apostil Sürecini Kolaylaştırıyor

2024 yılında Cayman Adaları hükümeti, Genel Sicilden alınan özetleri yasallaştırmak için yeni bir prosedür getirerek apostilli belge alma sürecini basitleştirdi. Hizmet artık hükümetin çevrimiçi portalı üzerinden tamamen kullanılabilir durumda bulunmaktadır.

Ali Can Karayel
18 Kasım 2024
Küresel İzolasyon Ortamında İran FATF'a Uyum Yolunda
Küresel İzolasyon Ortamında İran FATF'a Uyum Yolunda

Intellinews'in haberine göre İran Ekonomi Bakanı Abdolnasser Hemmati, gazetecilerle yaptığı son toplantıda İran'ın Mali Eylem Görev Gücü (FATF) ile uyumunun ilerletilmesi konusunda iyimser olduğunu ifade etti. Bakan, İran'ın ekonomik çıkarları için hayati önemde görülen FATF'nin uluslararası standartlarına uyum sağlamak için alternatif yasal yollar izleme çabalarının altını çizdi.

Ali Can Karayel
15 Kasım 2024

Sayfalama

  • Önceki sayfa ‹‹
  • Sonraki sayfa ››

Müşterilerimiz gururumuzdur

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
  • Franz Högemann GmbH
  • CG Chemikalien GmbH & Co. KG
  • Martin Lohse GmbH
  • HERZOG GmbH
  • PLANETA-Hebetechnik GmbH
  • Flottwerk GmbH & Co. KG.
  • EAC Deklarierung
  • String Furniture®
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • Thomas-Krenn AG
  • EAC Certification
  • Commercial register extract
  • Commercial register extract
  • Commercial register extract
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EagleBurgmann
  • EAC Certification
  • Handelsregisterauszug
  • Commercial register extract
  • EAC Zertifikat
  • Busch-Jaeger Elektro GmbH
  • BNP Paribas
  • Thyssenkrupp
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Almanya
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • İletişim
  • Garanti
  • Künye
  • Gizlilik politikası
  • Genel işlem şartları
  • İptal hakkı
  • Site haritası
  • Ödeme şartları
  • Çerez politikası
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com