Ana içeriğe atla
Anasayfa
  • Güncel
  • Hizmetlerimiz
    • Yabancı belgelerin apostil ve noter tasdiki
      • Avrasya Ekonomik Birliği Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Avrupa ve AB Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Asya Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Kuzey ve Güney Amerika Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Afrika Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Avustralya ve Okyanusya Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Bankalar ve Finans Kuruluşları
      • Küresel Hareketlilik ve Vize Desteği
      • Avukatlar ve Notarler
      • Tercüme Büroları
      • Apostil ve konsolosluk imza-mühür tasdiki SSS
    • Şirket bilgileri, kredi kontrolü ve ticaret sicili kaydı örnekleri
      • Rusya ve Avrasya Ekonomik Birliği Ülkelerinden Ticaret Sicili Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Avrupa ve AB Ülkelerinden Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Asya Ülkelerinden Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Kuzey-Güney Amerika'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Afrika'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Avustralya ve Okyanusya'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Know Your Customer - Müşterinizi Tanıyın
    • Yabancı tapu kaydı örnekleri
      • Avrupa'dan Tapu Kaydı Belgesi
      • Rusya ve Avrasya Ekonomik Birliği Ülkelerinden Tapu Kayıt Belgesi
      • Asya Ülkelerinden Tapu Kaydı Örnekleri
      • Kuzey ve Güney Amerika Ülkelerinden Tapu Kaydı Örnekleri
      • Afrika'dan Tapu Kaydı Örnekleri
      • Avustralya ve Okyanusya'dan Tapu Kaydı Örnekleri
    • Dünya çapında belge temini
    • Teknik ve hukuki tercümeler
      • Hukuki Tercüme
      • Teknik Tercüme
      • Yeminli Tercüme
      • Marketing İçin Tercümeler
      • Sözleşme Tercümeleri
      • Ticaret Sicil Kaydı
      • Gramatik Düzeltme
      • Lektör
    Hizmetlerimiz
    Hizmetlerimiz

    Yeni pazarlardaki zorlukların üstesinden başarıyla gelmek isteyen müşterilerimiz için bireysel ve profesyonel çözümler geliştiriyoruz.

  • Şirketimiz
    • Ekibimiz
    • Referanslarımız
    • Bizim hikayemiz
      • Rusya Araştırma Grubu
    • Musteri degerlendirmeleri
    • Ortaklık programı
    Şirketimiz
    Şirketimiz

    Passau merkezli, küresel olarak faaliyet gösteren bir danışmanlık şirketidir. Geniş kurumsal hizmet yelpazemiz sayesinde müşterilerimizle birlikte sınırları aşmayı amaçlamaktadır.

  • Kariyer
  • İletişim
  1. Anasayfa
  2. Hizmetlerimiz
  3. Teknik ve hukuki tercümeler
  4. Yeminli Tercüme
  5. Присяжный перевод в Бразилии

İrtibat

Andrej Schmidt
Andrej Schmidt
Managing partner and head of marketing and distribution department
+49 851 226 083 2
andrej.schmidt@schmidt-export.com

Присяжный перевод в Бразилии

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на португальский язык в Бразилии.

Для того чтобы официально использовать на территории Бразилии документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на португальский язык.

Институт присяжных переводчиков в Бразилии

Институт присяжного перевода в Бразилии является хорошо развитым и достаточно сложным. Его деятельность регулируется Декретом № 13.609 от 21 октября 1943 года и рядом других нормативно-правовых актов.

Присяжные переводчики в бразильском законодательстве фигурируют под официальным наименованием «публичные переводчики» (Tradutor Público) либо «коммерческие переводчики» (Intérprete Comercial). Они имеют широчайшие полномочия. Без их перевода иностранный документ не будет принят ни одной официальной структурой. В большинстве случаев (кроме отдельных исключений, о которых речь пойдет ниже) ни перевод, ни подпись публичных переводчиков не будут требовать нотариального заверения.

Единого национального реестра публичных переводчиков в Бразилии не существует. Ведение реестров и сертификации присяжных переводчиков возложены на коммерческие советы штатов.

Публичные переводчики в Бразилии делятся на постоянно действующих (сдающих экзамены и включаемых в реестры) и на специальных (которые назначаются временно – если срочно требуется переводчик с редкого языка или если в штате по каким-то причинам не проводились экзамены).

Публичные переводчики в Бразилии имеют свои уникальные регистрационные (идентификационные) номера. Они ведут специальные книги переводов, зарегистрированные в коммерческих советах.

Для того чтобы стать публичным переводчиком в Бразилии, необходимо сдать комплексный (письменный и устный) экзамен, который проходит очень редко (по мере освобождения вакансий). Публичному переводчику должно быть не менее 21 года. Чаще всего, публичные переводчики имеют профильное высшее образование.

Публичный переводчик может работать только в том штате, в котором он получил свой статус. Однако к нему могут обращаться клиенты из других штатов. Чаще всего, предоставлять сам перевод можно по всей территории страны. Однако в отдельных ситуациях к переводу из другого штата могут возникнуть вопросы (например, некоторые организации требуют нотариально заверить подпись переводчика под таким переводом).

Процедура присяжного перевода в Бразилии

Процедура перевода в Бразилии достаточно сложная. Публичный переводчик вносит перевод в специальную книгу. В начале самого перевода он размещает специальную «шапку» со своим регистрационным номером. На каждой странице публичный переводчик должен указывать номер перевода, номер книги и количество листов, а также – проставить штамп с регистрационным номером. В конце перевода публичный переводчик делает надпись о том, что перевод верен и соответствует оригиналу, после чего ставит на нем подпись, личные данные и печать. В отдельных штатах можно ставить на перевод цифровую подпись.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Бразилии официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Во избежание спорных ситуаций в Бразилии лучше делать перевод именно у присяжного (публичного) переводчика в конкретном федеральном образовании, что автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Бразилии

Стоимость присяжного перевода в Бразилии может коррелироваться в зависимости от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка.

Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в Бразилии

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода, зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов из Бразилии оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Бразилии.

Yorumlar

https://www.google.com/maps/reviews/@48.5746431,13.4529623,17z/data=!3m1!4b1!4m6!14m5!1m4!2m3!1sChZDSUhNMG9nS0VJQ0FnSURIM09iUEdREAE!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b?entry=ttu&g_ep=EgoyMDI1MDIwMy4wIKXMDSoASAFQAw%3D%3D
Aki…

5Star

06 Ekim 2024

bilgesu hanim cok yardimci oldu. apostilli nufus kayit ornegi hizli bir sekilde elimize ulasti. tekrar tesekkurler.

https://maps.app.goo.gl/ADjckJX3reS1MSDY9
Ema…

5Star

25 Eylül 2024

Very professional, communication along every step of the way and follow-up until the task is done. Very satisfied.

https://maps.app.goo.gl/F16tTvjdYgsZGTxv6
Bon…

5Star

23 Eylül 2024

Excellent and speedy service on getting my document apostille

Sayfalama

  • Önceki sayfa ‹‹
  • Sonraki sayfa ››

Haber bültenimize abone olun.

En son gelişmelerden haberdar olun.

Abone ol

Güncel

Hindistan'da bir eyaletin Yüksek Mahkemesi, vatandaşların devlet kayıtlarına serbest erişimine ilişkin bir karar aldı
Hindistan'da bir eyaletin Yüksek Mahkemesi, vatandaşların devlet kayıtlarına serbest erişimine ilişkin bir karar aldı

Hindistan'ın Kerala eyaleti Yüksek Mahkemesi, devlet kayıtlarında yer alan bilgilerin kamuya açıldığına ilişkin bir karar verdi. Bu karar Verdictum tarafından bildirildi.

Ali Can Karayel
01 Temmuz 2024
AB Kara Para Aklamayı Önleme Ofisi açıldı ve bir başkan arıyor
AB Kara Para Aklamayı Önleme Ofisi açıldı ve bir başkan arıyor

26 Haziran 2024 tarihinde AB Kara Para Aklama ile Mücadele Otoritesini (AMLA) kuran yönetmelik resmen yürürlüğe girmiştir. Reuters'in haberine göre AMLA'nın iki ana hedefi AB çapında kara para aklamayla mücadele denetimi ve Avrupa ülkelerindeki ulusal mali istihbarat birimlerine destek olacak.

Ali Can Karayel
28 Haziran 2024
Finlandiyalı yetkililer, şirketleri ülkenin ticaret sicilinden toplu olarak çıkarmaya başladı
Finlandiyalı yetkililer, şirketleri ülkenin ticaret sicilinden toplu olarak çıkarmaya başladı

Finlandiya Patent ve Tescil Ofisi, yaklaşık 1.500 limited şirket ve kooperatifi ülkenin ticaret sicilinden çıkardı. Schmidt & Schmidt daha önce yaklaşık 5.200 Fin şirketinin 2024 yılında ticaret sicilinden çıkarılabileceğini bildirmişti.

Ali Can Karayel
28 Haziran 2024
Ukrayna'da askeri personel, emlak, vergi, sosyal hizmetler ve sivil statü kayıtları entegre ediliyor
Ukrayna'da askeri personel, emlak, vergi, sosyal hizmetler ve sivil statü kayıtları entegre ediliyor

Ukrayna Bakanlar Kurulu, devletten sosyal yardım, fayda ve diğer sosyal güvenceleri alanların verilerini içerecek birleşik bir sicil oluşturuyor. Aynı zamanda, askerlik hizmetiyle yükümlü kişilerin kaydı "Obereg", gayrimenkul haklarının kaydı, araçların kaydı, medeni durum eylemlerinin kaydı ve diğer tüm kayıtlarla gerçek zamanlı olarak bağlantılı olacak. Adli-Hukuk Gazetesinden alınan bilgiye göre, ilgili normatif kanun halihazırda Verkhovna Rada'da tescil edildi.

Ali Can Karayel
27 Haziran 2024

Sayfalama

  • Önceki sayfa ‹‹
  • Sonraki sayfa ››

Müşterilerimiz gururumuzdur

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
  • Franz Högemann GmbH
  • CG Chemikalien GmbH & Co. KG
  • Martin Lohse GmbH
  • HERZOG GmbH
  • PLANETA-Hebetechnik GmbH
  • Flottwerk GmbH & Co. KG.
  • EAC Deklarierung
  • String Furniture®
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • Thomas-Krenn AG
  • EAC Certification
  • Commercial register extract
  • Commercial register extract
  • Commercial register extract
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EagleBurgmann
  • EAC Certification
  • Handelsregisterauszug
  • Commercial register extract
  • EAC Zertifikat
  • Busch-Jaeger Elektro GmbH
  • BNP Paribas
  • Thyssenkrupp
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Almanya
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • İletişim
  • Garanti
  • Künye
  • Gizlilik politikası
  • Genel işlem şartları
  • İptal hakkı
  • Site haritası
  • Ödeme şartları
  • Çerez politikası
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com