Ana içeriğe atla
Anasayfa
  • Güncel
  • Hizmetlerimiz
    • Yabancı belgelerin apostil ve noter tasdiki
      • Avrasya Ekonomik Birliği Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Avrupa ve AB Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Asya Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Kuzey ve Güney Amerika Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Afrika Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Avustralya ve Okyanusya Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Bankalar ve Finans Kuruluşları
      • Küresel Hareketlilik ve Vize Desteği
      • Avukatlar ve Notarler
      • Tercüme Büroları
      • Apostil ve konsolosluk imza-mühür tasdiki SSS
    • Şirket bilgileri, kredi kontrolü ve ticaret sicili kaydı örnekleri
      • Rusya ve Avrasya Ekonomik Birliği Ülkelerinden Ticaret Sicili Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Avrupa ve AB Ülkelerinden Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Asya Ülkelerinden Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Kuzey-Güney Amerika'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Afrika'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Avustralya ve Okyanusya'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Know Your Customer - Müşterinizi Tanıyın
    • Yabancı tapu kaydı örnekleri
      • Avrupa'dan Tapu Kaydı Belgesi
      • Rusya ve Avrasya Ekonomik Birliği Ülkelerinden Tapu Kayıt Belgesi
      • Asya Ülkelerinden Tapu Kaydı Örnekleri
      • Kuzey ve Güney Amerika Ülkelerinden Tapu Kaydı Örnekleri
      • Afrika'dan Tapu Kaydı Örnekleri
      • Avustralya ve Okyanusya'dan Tapu Kaydı Örnekleri
    • Dünya çapında belge temini
    • Teknik ve hukuki tercümeler
      • Hukuki Tercüme
      • Teknik Tercüme
      • Yeminli Tercüme
      • Marketing İçin Tercümeler
      • Sözleşme Tercümeleri
      • Ticaret Sicil Kaydı
      • Gramatik Düzeltme
      • Lektör
    Hizmetlerimiz
    Hizmetlerimiz

    Yeni pazarlardaki zorlukların üstesinden başarıyla gelmek isteyen müşterilerimiz için bireysel ve profesyonel çözümler geliştiriyoruz.

  • Şirketimiz
    • Ekibimiz
    • Referanslarımız
    • Bizim hikayemiz
      • Rusya Araştırma Grubu
    • Musteri degerlendirmeleri
    • Ortaklık programı
    Şirketimiz
    Şirketimiz

    Passau merkezli, küresel olarak faaliyet gösteren bir danışmanlık şirketidir. Geniş kurumsal hizmet yelpazemiz sayesinde müşterilerimizle birlikte sınırları aşmayı amaçlamaktadır.

  • Kariyer
  • İletişim
  1. Anasayfa
  2. Hizmetlerimiz
  3. Teknik ve hukuki tercümeler
  4. Yeminli Tercüme
  5. Присяжный перевод в Перу

İrtibat

Andrej Schmidt
Andrej Schmidt
Managing partner and head of marketing and distribution department
+49 851 226 083 2
andrej.schmidt@schmidt-export.com

Присяжный перевод в Перу

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на испанский язык в Перу.

Для того чтобы официально использовать на территории Перу документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на испанский язык.

Институт присяжных переводчиков в Перу

Институт присяжного перевода в Перу на сегодняшний день является достаточно сложным и запутанным.

Официально используемые переводы делятся на три категории:

  • простые переводы
  • официальные (присяжные) переводы
  • сертифицированные переводы

Границы между сферами их применения на практике достаточно размыты.
Процедура «простых переводов» была введена в 2016 году специальным декретом в рамках реформы, предполагающей упрощение административных процедур.

Законодательные изменения предполагают, что в некоторых ситуациях ряд официально подаваемых документов может быть переведен обычным, а не присяжным или сертифицированным переводчиком. Однако на практике, многие люди сталкиваются с тем, что большинство документов, которые необходимо было переводить ранее у присяжных переводчиков, и сегодня не могут пройти через процедуру «простого перевода».

Сертифицированные переводы предполагают осуществление перевода переводчиком, сертифицированным Перуанской коллегией переводчиком (Traductor Colegiado Certificado). Сертифицирован в свою очередь может быть только специалист, окончивший несколько специально аккредитованных высших учебных заведений. На практике через процедуру сертифицированного перевода чаще всего проводятся тендерные, коммерческие и финансовые документы.

В свою очередь «присяжные публичные переводчики» (Traductor Público Juramentado) обычно переводят официальные документы, выданные органами власти и другими официальными структурами иностранных государств: свидетельства о рождении, удостоверения личности, паспорта, решения судов, дипломы, свидетельства о браке, свидетельства о смерти и т.п.

Сфера деятельности «присяжных публичных переводчиков» и их реестр относится к ведению Министерства иностранных дел Перу. «Публичными присяжными переводчиками» становятся совершеннолетние несудимые граждане Перу, прошедшие специальный экзамен. Их деятельность регулируется верховным декретом № 126-2003-RE.

Процедура присяжного перевода в Перу

Сертифицированный перевод в Перу делается на специальных номерных бланках Перуанской коллегии переводчиков. А перуанский присяжный публичный переводчик при выполнении официального перевода оставляет на документе идентифицирующие данные, подпись и специальную надпись.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Перу официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные перуанские учреждения и организации могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен. Однако во избежание спорных ситуаций, лучше делать перевод именно у присяжного публичного переводчика, что автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Перу

Стоимость присяжного перевода в Перу может коррелироваться в зависимости от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка.

Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в Перу

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода, зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов из Перу оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать
апостилирование российских документов для использования их на территории Перу.

Yorumlar

https://maps.app.goo.gl/MukQ4Rs9k8HbeZhq9
Dr.…

5Star

30 Haziran 2025

On the time service....

https://maps.app.goo.gl/qZzJDbWu9mzgs4Se9
Rob…

5Star

26 Haziran 2025

Great experience, extremely quick delivery and service for a Costa Rican document.
The communication has been very pleasant with fast answers and kindness.
I really recommend!
Looking forward to do business with you again :-)

https://maps.app.goo.gl/bErQ8VguGULPk5kn7
Ana…

5Star

25 Haziran 2025

Excellent and prompt communication, very efficient service for a much-needed document. It was great to collaborate with Ms. Bilgesu Öncü. Money well spent to avoid stress and hiccups in the process I would probably have encountered if trying to do it alone.

Sayfalama

  • Önceki sayfa ‹‹
  • Sonraki sayfa ››

Haber bültenimize abone olun.

En son gelişmelerden haberdar olun.

Abone ol

Güncel

İsviçre'nin Zürih Kantonu yetkilileri apostil ve konsolosluk tasdiki prosedürlerine ilişkin açıklamalar yayınladı
İsviçre'nin Zürih Kantonu yetkilileri apostil ve konsolosluk tasdiki prosedürlerine ilişkin açıklamalar yayınladı

Zürih Kantonu Devlet Başbakanlığı, resmi portalında belgelerin yurtdışında kullanılmak üzere yasallaştırılması prosedürüne ilişkin güncel açıklamalar yayınladı.

Ali Can Karayel
07 Mart 2025
After the introduction of the new system for apostilling diplomas in Belarus, critics pointed out 'problematic' points
Belarus'ta diplomaların apostil edilmesine ilişkin yeni sistemin yürürlüğe girmesinin ardından eleştirmenler 'sorunlu' noktalara dikkat çekti

Belarus'ta, eğitim belgelerinin apostili için önceden elektronik kayıt sistemi 3 Mart 2025'ten beri faaliyettedir. Ancak, kamuoyu şimdiden bu konuda sorular sormaya başladı.

Ali Can Karayel
06 Mart 2025
Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı'nın 2024 yılına ilişkin raporu yayımlandı
Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı'nın 2024 yılına ilişkin raporu yayımlandı

Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı (HCCH) Daimi Bürosu, örgütün 2024 yılındaki faaliyetlerine ilişkin bir rapor yayınladı. Raporda apostil yoluyla belge tasdikinin geliştirilmesine önemli bir vurgu yapılıyor.

Ali Can Karayel
06 Mart 2025
Filipinler kendi şirket lehtarları sicilini açmaya hazırlanıyor
Filipinler kendi şirket lehtarları sicilini açmaya hazırlanıyor

BusinessWorld tarafından rapor edilen habere göre Filipinler, Kara Para Aklama Mali Eylem Görev Gücü'nün (FATF) 'gri listesine' tekrar alınmamak için 2025 yılında bir ticari yararlanıcılar sicili başlatmayı hedefliyor.

Ali Can Karayel
03 Mart 2025

Sayfalama

  • Önceki sayfa ‹‹
  • Sonraki sayfa ››

Müşterilerimiz gururumuzdur

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
  • Franz Högemann GmbH
  • CG Chemikalien GmbH & Co. KG
  • Martin Lohse GmbH
  • HERZOG GmbH
  • PLANETA-Hebetechnik GmbH
  • Flottwerk GmbH & Co. KG.
  • EAC Deklarierung
  • String Furniture®
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • Thomas-Krenn AG
  • EAC Certification
  • Commercial register extract
  • Commercial register extract
  • Commercial register extract
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EagleBurgmann
  • EAC Certification
  • Handelsregisterauszug
  • Commercial register extract
  • EAC Zertifikat
  • Busch-Jaeger Elektro GmbH
  • BNP Paribas
  • Thyssenkrupp
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • İletişim
  • Garanti
  • Künye
  • Gizlilik politikası
  • Genel işlem şartları
  • İptal hakkı
  • Site haritası
  • Ödeme şartları
  • Çerez politikası
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文