Ana içeriğe atla
Anasayfa
  • Güncel
  • Hizmetlerimiz
    • Yabancı belgelerin apostil ve noter tasdiki
      • Avrasya Ekonomik Birliği Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Avrupa ve AB Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Asya Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Kuzey ve Güney Amerika Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Afrika Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Avustralya ve Okyanusya Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Bankalar ve Finans Kuruluşları
      • Küresel Hareketlilik ve Vize Desteği
      • Avukatlar ve Notarler
      • Tercüme Büroları
      • Apostil ve konsolosluk imza-mühür tasdiki SSS
    • Şirket bilgileri, kredi kontrolü ve ticaret sicili kaydı örnekleri
      • Rusya ve Avrasya Ekonomik Birliği Ülkelerinden Ticaret Sicili Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Avrupa ve AB Ülkelerinden Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Asya Ülkelerinden Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Kuzey-Güney Amerika'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Afrika'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Avustralya ve Okyanusya'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Know Your Customer - Müşterinizi Tanıyın
    • Yabancı tapu kaydı örnekleri
      • Avrupa'dan Tapu Kaydı Belgesi
      • Rusya ve Avrasya Ekonomik Birliği Ülkelerinden Tapu Kayıt Belgesi
      • Asya Ülkelerinden Tapu Kaydı Örnekleri
      • Kuzey ve Güney Amerika Ülkelerinden Tapu Kaydı Örnekleri
      • Afrika'dan Tapu Kaydı Örnekleri
      • Avustralya ve Okyanusya'dan Tapu Kaydı Örnekleri
    • Dünya çapında belge temini
    • Teknik ve hukuki tercümeler
      • Hukuki Tercüme
      • Teknik Tercüme
      • Yeminli Tercüme
      • Marketing İçin Tercümeler
      • Sözleşme Tercümeleri
      • Ticaret Sicil Kaydı
      • Gramatik Düzeltme
      • Lektör
    Hizmetlerimiz
    Hizmetlerimiz

    Yeni pazarlardaki zorlukların üstesinden başarıyla gelmek isteyen müşterilerimiz için bireysel ve profesyonel çözümler geliştiriyoruz.

  • Şirketimiz
    • Ekibimiz
    • Referanslarımız
    • Bizim hikayemiz
      • Rusya Araştırma Grubu
    • Musteri degerlendirmeleri
    • Ortaklık programı
    Şirketimiz
    Şirketimiz

    Passau merkezli, küresel olarak faaliyet gösteren bir danışmanlık şirketidir. Geniş kurumsal hizmet yelpazemiz sayesinde müşterilerimizle birlikte sınırları aşmayı amaçlamaktadır.

  • Kariyer
  • İletişim
  1. Anasayfa
  2. Hizmetlerimiz
  3. Teknik ve hukuki tercümeler
  4. Yeminli Tercüme
  5. Присяжный перевод в Испании

İrtibat

Andrej Schmidt
Andrej Schmidt
Managing partner and head of marketing and distribution department
+49 851 226 083 2
andrej.schmidt@schmidt-export.com

Присяжный перевод в Испании

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на испанский язык (либо другие официальные языки) в Испании.

Для того чтобы официально использовать на территории Испании документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на испанский язык (либо на баскский, каталанский и другие официальные языки Испании) присяжными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков в Испании

Согласно законодательству Испании, для участия в судебных процессах суды могут привлекать любого квалифицированного переводчика. В то же самое время, письменный перевод официальных документов может делать только специальный присяжный переводчик, аккредитованный Министерством иностранных дел (traductor jurado).

Присяжный переводчик в Испании является лицом, которому государство делегирует определенные публично-правовые функции, так как произведенный и легализованный им перевод не нуждается обычно в дополнительном заверении.

Для того чтобы получить статус присяжного переводчика в Испании, следует сдать специальный экзамен, организованный управлением перевода Министерства иностранных дел. После сдачи экзамена и зачисления в специальный реестр, переводчик получает служебное удостоверение и может изготовить личную печать.

Для допуска к экзамену переводчик должен являться совершеннолетним подданными Испании (или гражданином других стран, входящих в ЕС и ЕЭП), имеющим высшее образование. Экзамен состоит из тестов, практического задания и собеседования.

Официальные переводчики на региональные языки в особом порядке назначаются органами местной власти.

Количество присяжных переводчиков в Испании относительно невелико, поэтому в конкретном регионе можно потратить достаточно много времени и сил для того, чтобы сделать официальный перевод документа.

Переводчиков с целого ряда языков (в том числе, распространенных на постсоветском пространстве) в Испании нет. Из-за отсутствия другого выхода, в такой ситуации сначала, как правило, делают официальный перевод с соответствующего языка на русский язык в России. А затем, с русского перевода – присяжный испанский перевод в Испании. Устроит ли такой перевод представителей учреждения, в который вы его подаете, следует уточнять в индивидуальном порядке.

Процедура присяжного перевода в Испании

При выполнении перевода испанский присяжный переводчик наносит на специально оформленный текст перевода печать, подпись и марки. Многостраничные документы, как правило, оформляются таким образом, чтобы в них было нельзя внести дополнения и правки.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Испании официальную силу и не нуждается в нотариальном заверении.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные организации и учреждения Испании могут принимать обычные переводы, заверенные в консульстве. Однако очень часто податели документов сталкиваются с тем, что испанские органы власти требуют у них исключительно переводы документов, сделанные у присяжных переводчиков. Поэтому, чтобы не потратить зря время и деньги, лучше сразу обращаться к присяжным переводчикам.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Испании

Стоимость присяжного перевода в Испании зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в Испании

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов из Испании оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Испании.

Yorumlar

https://maps.app.goo.gl/8BUH9DQbsoGk5Xv79
Kar…

5Star

24 Nisan 2025

Für Ehefähigkeitszeugnis auf den Philippinen wurde mit der deutschen Botschaft in Manila alles ohne Probleme erledigt.

Hervorragende Arbeit

https://maps.app.goo.gl/KeMeDTuM5TwzYEFg7
Al…

5Star

23 Nisan 2025

I am extremely pleased with the outstanding service provided by Schmidt & Schmidt OHG, which truly exceeded my expectations. From start to finish, the process was handled with remarkable efficiency and professionalism. I would like to especially commend Valeria Nikolaeva, Senior Consultant, whose support was exceptional throughout. She assisted me in obtaining an apostille for my daughter’s secondary school grades from Barbados and ensured the documents were securely delivered to me in Bogotá, Colombia. Her clear communication, attention to detail, and dedication to client satisfaction made the entire experience seamless and stress-free. I highly recommend their services.

https://maps.app.goo.gl/XAcwQqd6Wo122VQV9
Phi…

5Star

18 Nisan 2025

Der Kontakt zu Frau Nicoleta Ilea von Schmidt & Schmidt oHG war von unschätzbar hohen Wert für mich. Bei jeder Anfrage die ich gesendet habe, stand sie kompetent, hilfsbereit und schnell zur Seite. Noch vor der Beauftragung zur beglaubigten Übersetzung einer Apostille, wurde ich stets kompetent von ihr beraten und das in einem hohen Detailgrad. Der Prozess zur Übersetzung verlief dann schnell und reibungslos und führte letztlich zu einer Bewilligung meines Antrags bei einer deutschen Behörde - ein voller Erfolg!

Ich bedanke mich ganz herzlich bei Frau Ilea für ihre Einsatzbereitschaft und den sehr freundlichen E-Mailkontakt zu ihr.

Sayfalama

  • Önceki sayfa ‹‹
  • Sonraki sayfa ››

Haber bültenimize abone olun.

En son gelişmelerden haberdar olun.

Abone ol

Güncel

Fransa apostil ücretleri için yeni kurallar belirledi
Fransa apostil ücretleri için yeni kurallar belirledi

Fransa Adalet Bakanlığı, belge yasallaştırma sürecinde devam eden reformunun bir parçası olarak, apostil hizmetleri için alınan ücretleri düzenleyen bir emir yayınladı. Yönetmelik metni Legifrance portalında mevcuttur.

Ali Can Karayel
21 Nisan 2025
Schmidt & Schmidt, Doğu Asya'da artan belge tasdiki ihtiyaçlarını karşılamak üzere Şanghay'da yeni ofis kuruyor
Schmidt & Schmidt, Doğu Asya'da artan belge tasdiki ihtiyaçlarını karşılamak üzere Şanghay'da yeni ofis kuruyor

Schmidt & Schmidt olarak, küresel genişleme stratejimizin önemli bir hamlesi olarak Çin'in Şangay kentinde yeni ofisimizin açıldığını duyurmaktan gurur duyarız. Bu ofis, Doğu Asya için bir merkez görevi görecek ve işletmelere ve bireylere belge yasallaştırma, ticari bilgi tedariki ve profesyonel çeviri hizmetleri de dahil olmak üzere hayati hizmetler sunacaktır.

Ali Can Karayel
11 Nisan 2025
Apostil Sözleşmesi Bangladeş İçin Yürürlüğe Girdi
Apostil Sözleşmesi Bangladeş İçin Yürürlüğe Girdi

Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı tarafından rapor edilen habere göre, 30 Mart 2025 tarihinde, 5 Ekim 1961 tarihli Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılmasına Dair Lahey Sözleşmesi (yaygın olarak Apostil Sözleşmesi olarak bilinmektedir) Bangladeş için yürürlüğe girdi.

Ali Can Karayel
03 Nisan 2025
Yeminli Tercümeler Hakkında Bilmeniz Gereken Her Şey
Yeminli Tercümeler Hakkında Bilmeniz Gereken Her Şey

Onaylı çeviriler, yasal veya resmi amaçlar için resmi olarak tanınan çevirilerdir. Onaylı çeviri, çevrilen belgenin doğruluğunu ve eksiksizliğini garanti eden profesyonel bir çevirmen tarafından gerçekleştirilir. Çevirmen genellikle çevirinin orijinal belgenin gerçek ve doğru bir temsili olduğunu teyit eden ve tasdikname olarak bilinen imzalı bir beyan sunar.

Ali Can Karayel
19 Mart 2025

Sayfalama

  • Önceki sayfa ‹‹
  • Sonraki sayfa ››

Ekibimiz

Асемгуль Токанова

Assemgul Tokanova

Partner
Maxim Komov

Maxim Komov

Consultant
Bilgesu Öncü

Bilgesu Öncü

Consultant
Ekaterina Shahanova

Ekaterina Shahanova

Consultant
Ekaterina Kipina

Ekaterina Kipina

Associate
Victoria Pachotina

Victoria Pachotina

Associate

Sayfalama

  • Önceki sayfa ‹‹
  • Sonraki sayfa ››

Müşterilerimiz gururumuzdur

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
  • Franz Högemann GmbH
  • CG Chemikalien GmbH & Co. KG
  • Martin Lohse GmbH
  • HERZOG GmbH
  • PLANETA-Hebetechnik GmbH
  • Flottwerk GmbH & Co. KG.
  • EAC Deklarierung
  • String Furniture®
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • Thomas-Krenn AG
  • EAC Certification
  • Commercial register extract
  • Commercial register extract
  • Commercial register extract
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EagleBurgmann
  • EAC Certification
  • Handelsregisterauszug
  • Commercial register extract
  • EAC Zertifikat
  • Busch-Jaeger Elektro GmbH
  • BNP Paribas
  • Thyssenkrupp
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Almanya
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • İletişim
  • Garanti
  • Künye
  • Gizlilik politikası
  • Genel işlem şartları
  • İptal hakkı
  • Site haritası
  • Ödeme şartları
  • Çerez politikası
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com