Ana içeriğe atla
Anasayfa
  • Güncel
  • Hizmetlerimiz
    • Yabancı belgelerin apostil ve noter tasdiki
      • Avrasya Ekonomik Birliği Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Avrupa ve AB Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Asya Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Kuzey ve Güney Amerika Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Afrika Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Avustralya ve Okyanusya Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Bankalar ve Finans Kuruluşları
      • Küresel Hareketlilik ve Vize Desteği
      • Avukatlar ve Notarler
      • Tercüme Büroları
      • Apostil ve konsolosluk imza-mühür tasdiki SSS
    • Şirket bilgileri, kredi kontrolü ve ticaret sicili kaydı örnekleri
      • Rusya ve Avrasya Ekonomik Birliği Ülkelerinden Ticaret Sicili Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Avrupa ve AB Ülkelerinden Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Asya Ülkelerinden Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Kuzey-Güney Amerika'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Afrika'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Avustralya ve Okyanusya'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Know Your Customer - Müşterinizi Tanıyın
    • Yabancı tapu kaydı örnekleri
      • Avrupa'dan Tapu Kaydı Belgesi
      • Rusya ve Avrasya Ekonomik Birliği Ülkelerinden Tapu Kayıt Belgesi
      • Asya Ülkelerinden Tapu Kaydı Örnekleri
      • Kuzey ve Güney Amerika Ülkelerinden Tapu Kaydı Örnekleri
      • Afrika'dan Tapu Kaydı Örnekleri
      • Avustralya ve Okyanusya'dan Tapu Kaydı Örnekleri
    • Dünya çapında belge temini
    • Teknik ve hukuki tercümeler
      • Hukuki Tercüme
      • Teknik Tercüme
      • Yeminli Tercüme
      • Marketing İçin Tercümeler
      • Sözleşme Tercümeleri
      • Ticaret Sicil Kaydı
      • Gramatik Düzeltme
      • Lektör
    Hizmetlerimiz
    Hizmetlerimiz

    Yeni pazarlardaki zorlukların üstesinden başarıyla gelmek isteyen müşterilerimiz için bireysel ve profesyonel çözümler geliştiriyoruz.

  • Şirketimiz
    • Ekibimiz
    • Referanslarımız
    • Bizim hikayemiz
      • Rusya Araştırma Grubu
    • Musteri degerlendirmeleri
    • Ortaklık programı
    Şirketimiz
    Şirketimiz

    Passau merkezli, küresel olarak faaliyet gösteren bir danışmanlık şirketidir. Geniş kurumsal hizmet yelpazemiz sayesinde müşterilerimizle birlikte sınırları aşmayı amaçlamaktadır.

  • Kariyer
  • İletişim
  1. Anasayfa
  2. Hizmetlerimiz
  3. Dünya çapında belge temini
  4. Procurement of documents in Portugal

İrtibat

Valeria Nikolaeva
Valeria Nikolaeva
Senior consultant
+49 851 226 083 5
valeria.nikolaeva@schmidt-export.com

Procurement of documents in Portugal

Schmidt & Schmidt offers document retrieval services in Portugal. It often happens that civil status documents are lost or damaged, or you need to obtain current copies of documents. In this case, it is necessary to request duplicate documents. Often, those who have left Portugal face difficulties in this procedure. Our service allows you to request documents in Portugal remotely and we can carry out courier delivery of the document to anywhere in the world.

Validity of civil status documents in Portugal

Civil status documents issued in Portugal generally have a validity period of no more than 6 months, after which they must be replaced with new ones containing up-to-date data.

When to obtain duplicate documents in Portugal

A duplicate birth certificate, marriage certificate, name change certificate, divorce certificate, criminal record certificate or death certificate may be required to register a marriage abroad, a newborn child, citizenship, inheritance, data verification for pension applications, opening bank accounts, employment and other bureaucratic issues.

What documents can be requested in Portugal:

  • Birth certificate
  • Marriage certificate
  • Divorce certificate
  • Death certificate
  • Gender reassignment certificate
  • Certificates of good conduct
  • Educational documents
  • Other civil status documents

Birth certificate

A birth certificate is an official document provided by the Registrar or acting Registrar of the relevant Civil or Consular Register. It verifies details of an individual's birth, including the date, sex, and, if applicable, the time of birth and family relationships.

Additionally, digital birth certificates are available, authenticated with a digital stamp from the Department of Registers and Notaries, using information stored in the Civil Registers' central database.

If you are requesting a birth certificate on behalf of someone else, you must provide proof of power of attorney for that person, along with a form of their identification. This requirement does not apply if you are reapplying for a birth certificate for a dependent or a child under 18.

If the birth registry is over 100 years old, reach out to the registry office before requesting the certificate to confirm whether the record has been transferred to the district archive. If it has been transferred, you will need to request the certificate directly from the district archive.

A birth certificate can be requested online through the Internet. Once issued, the certificate is accessible for six months using an access code. Sharing this access code is equivalent to providing a paper birth certificate.

To request a birth certificate online, visit the certificate request page on the Civil Online platform. You can authenticate yourself using the digital certificate from your Citizen's Card or professional card (e.g., for lawyers or notaries), or proceed without authentication by completing the form with your details. Select the type of certificate you need (birth) and pay via ATM or credit card.

Required documents

  • Valid ID

If you hold a Citizen Card:

  • Citizen Card
  • Pin code for the card’s authentication
  • Card reader

Marriage certificate (Certidão de Casamento)

The marriage certificate is the legal record of marriage, used to verify marital status. It is usually required for procedures such as changing the last name, applying for spousal benefits, immigration applications and for inheritance matters. It can be obtained at the Civil Registry Office in the city or town where the marriage took place. Applications can often be submitted in person, online via the Ministry of Justice’s website, or by mail.

The registration is done through the nearest Portuguese Consulate. Once the process is completed by the Consulate a certification of registration is sent to the applicant.

If the marriage registry is over 50 years old, contact the registry office before requesting the certificate to verify whether the record has been transferred to the district archive. If it has, you will need to request the certificate directly from the archive.

Required documents

  • Portuguese identification document (BI or CC)
  • Statement by the bride about the names she will be using after the marriage

Divorce certificate (Certidão de divórcio)

A divorce certificate serves the purpose to verify the legal dissolution of a marriage. It is required for procedures such as remarrying, updating marital status on legal records, immigration applications, and legal matters involving custody, support, or property division.

The certificate can be requested at the Civil registry offices, the citizens bureaus and at the IRN's registry Spaces. The certificate must be requested in person and is delivered in the moment.

Required documents

  • The marriage certificate (certidão do registo de casamento)
  • Written request that a married couple wants to divorce
  • Prenuptial agreement (certidão da convenção antenupcial)

Death certificate (Certificado de Óbito)

A death certificate serves the purpose to provide official confirmation of a person’s death. It is often needed for legal and financial matters such as settling estates, claiming life insurance, finalizing wills, notifying government agencies and closing bank accounts.

The certificate may be online or issued in paper. Any individual can request a death certificate.

If the death registry is more than 30 years old, contact the registry office before requesting the certificate to confirm whether the record has been transferred to the district archive. If it has, you will need to request the certificate directly from the archive.

Required documents

  • Full transcript of marriage and birth certificates of the spouse
  • Date and place of death
  • Identification of the requester and proof of eligibility

Criminal record certificate

The criminal record certificate is needed for job applications in various sectors, including security and surveillance, applicants are usually required to present a current criminal record certificate. In most cases, this certificate should be no more than three months old. It contains information about the criminal record of people over 16 years old.

You can request the certificate for yourself or on behalf of someone else (provided the requester is over 18 years old) through online services, by telephone (for Portuguese citizens only), in person, or by post. However, certificates for foreign nationals can only be obtained in person at a Criminal Identification Services desk or a courthouse.

You or a legal representative is authorized to make the application for the issue of the certificate.

Required documents

  • Full name
  • Identity document number
  • Place of birth
  • Date of birth
  • Nationality

Educational Documents

Foreign educational documents only carry the same legal value as Portuguese documents if they are exempt from legalization or have undergone the necessary legalization process. Documents from countries with bilateral agreements with Portugal are fully exempt from legalization. Documents from countries that are part of the Hague Convention of 1961 undergo a simplified procedure called apostille. If neither countries are part of the convention or have bilateral agreements they undergo consular legalization

Apostille of duplicate documents in Portugal

Portugal joined the Hague Convention on the Simplified Legalization of Documents on the 4th of February 1969.
Thus, documents issued in Portugal are subject to legalization under a simplified procedure - apostille, after notarized translation into any language, such documents acquire full legal force in the territory of the wished destination.
You can order an apostille for copies and duplicates of documents from Portugal from us.

Yorumlar

https://maps.app.goo.gl/1RZswvKAbkxfW35C8
Bre…

5Star

07 Ağustos 2025
Schmidt & Schmidt oHG deliver what they promise: the procurement of documents (legalized and if necessary, apostilled) from various countries. When I asked the very kind, patient, and professional Valeria Nikolaeva for assistance ordering documents that I was struggling to obtain myself, Valeria promptly sent me a game plan and a quote. I received my documents quickly. I would use their services again. And thank you very much for your help, Valeria. Kind regards.
https://maps.app.goo.gl/or6zM9PMpHzRbFvc8
Ste…

5Star

04 Ağustos 2025

Sehr proffesioneller Ablauf, freundlicher und schneller Kontakt, gerne wieder bei Bedarf

https://maps.app.goo.gl/LEis6kAN2zH2dpVs9
Jul…

5Star

31 Temmuz 2025

Ich bin wirklich begeistert! Frau Ocheretiana war super freundlich und hat sich direkt um meinen Fall gekümmert. Dank ihrer schnellen und kompetenten Hilfe hatte ich meine Geburtsurkunde aus Kasachstan schon nach einem Monat – damit hätte ich nie gerechnet. Ich habe mich die ganze Zeit gut betreut gefühlt und kann die Agentur von Herzen weiterempfehlen. Vielen lieben Dank für die tolle Unterstützung ☺️!

Sayfalama

  • Önceki sayfa ‹‹
  • Sonraki sayfa ››

Haber bültenimize abone olun.

En son gelişmelerden haberdar olun.

Abone ol

Güncel

Ukrayna Adalet Bakanlığı, apostil ücretlerindeki artışı resmen doğruladı
Ukrayna Adalet Bakanlığı, apostil ücretlerindeki artışı resmen doğruladı

Ukrayna Adalet Bakanlığı, belgelerin apostil ile onaylanması ücretindeki artışı resmi olarak onayladı ve bu kararı gerekçelendirdi.

Ali Can Karayel
30 Nisan 2025
Andorra apostil vermeye yetkili memurların listesini güncelledi
Andorra apostil vermeye yetkili memurların listesini güncelledi

Andorra makamları belgeleri apostil etme yetkisini Dışişleri Bakanlığı Genel Müdürü ile Uluslararası Hukuk İşleri ve İnsan Kaynakları Direktörüne vermiştir. İlgili değişiklikler Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı'nın resmi portalında yayınlanmıştır.

Ali Can Karayel
29 Nisan 2025
Ukrayna'da apostil ücretlerinde önemli artış açıklandı
Ukrayna'da apostil ücretlerinde önemli artış açıklandı

Liga'nın Parlamento Üyesi Ihor Fris'e dayandırdığı haberine göre, Ukraynalı yetkililer belgelerin apostil tasdik ücretini 12 kat artırıyor.

Ali Can Karayel
28 Nisan 2025
Ukrayna Adalet Bakanlığı hangi belgelerin apostil edilemeyeceğini açıkladı
Ukrayna Adalet Bakanlığı hangi belgelerin apostil edilemeyeceğini açıkladı

Ukrayna Adalet Bakanlığı hangi belgelerin resmi olarak apostil edilemediğini açıkladı. Bu açıklama Judicial-Legal Gazetesi tarafından bildirildi.

Ali Can Karayel
23 Nisan 2025

Sayfalama

  • Önceki sayfa ‹‹
  • Sonraki sayfa ››

Ekibimiz

Асемгуль Токанова

Assemgul Tokanova

Partner
Maxim Komov

Maxim Komov

Consultant
Bilgesu Öncü

Bilgesu Öncü

Consultant
Ekaterina Shahanova

Ekaterina Shahanova

Consultant
Ekaterina Kipina

Ekaterina Kipina

Associate
Victoria Pachotina

Victoria Pachotina

Associate

Sayfalama

  • Önceki sayfa ‹‹
  • Sonraki sayfa ››

Müşterilerimiz gururumuzdur

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
  • Franz Högemann GmbH
  • CG Chemikalien GmbH & Co. KG
  • Martin Lohse GmbH
  • HERZOG GmbH
  • PLANETA-Hebetechnik GmbH
  • Flottwerk GmbH & Co. KG.
  • EAC Deklarierung
  • String Furniture®
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • Thomas-Krenn AG
  • EAC Certification
  • Commercial register extract
  • Commercial register extract
  • Commercial register extract
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EagleBurgmann
  • EAC Certification
  • Handelsregisterauszug
  • Commercial register extract
  • EAC Zertifikat
  • Busch-Jaeger Elektro GmbH
  • BNP Paribas
  • Thyssenkrupp
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • İletişim
  • Garanti
  • Künye
  • Gizlilik politikası
  • Genel işlem şartları
  • İptal hakkı
  • Site haritası
  • Ödeme şartları
  • Çerez politikası
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文