Ana içeriğe atla
Anasayfa
  • Güncel
  • Hizmetlerimiz
    • Yabancı belgelerin apostil ve noter tasdiki
      • Avrasya Ekonomik Birliği Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Avrupa ve AB Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Asya Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Kuzey ve Güney Amerika Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Afrika Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Avustralya ve Okyanusya Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Bankalar ve Finans Kuruluşları
      • Küresel Hareketlilik ve Vize Desteği
      • Avukatlar ve Notarler
      • Tercüme Büroları
      • Apostil ve konsolosluk imza-mühür tasdiki SSS
    • Şirket bilgileri, kredi kontrolü ve ticaret sicili kaydı örnekleri
      • Rusya ve Avrasya Ekonomik Birliği Ülkelerinden Ticaret Sicili Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Avrupa ve AB Ülkelerinden Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Asya Ülkelerinden Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Kuzey-Güney Amerika'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Afrika'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Avustralya ve Okyanusya'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Know Your Customer - Müşterinizi Tanıyın
    • Yabancı tapu kaydı örnekleri
      • Avrupa'dan Tapu Kaydı Belgesi
      • Rusya ve Avrasya Ekonomik Birliği Ülkelerinden Tapu Kayıt Belgesi
      • Asya Ülkelerinden Tapu Kaydı Örnekleri
      • Kuzey ve Güney Amerika Ülkelerinden Tapu Kaydı Örnekleri
      • Afrika'dan Tapu Kaydı Örnekleri
      • Avustralya ve Okyanusya'dan Tapu Kaydı Örnekleri
    • Dünya çapında belge temini
    • Teknik ve hukuki tercümeler
      • Hukuki Tercüme
      • Teknik Tercüme
      • Yeminli Tercüme
      • Marketing İçin Tercümeler
      • Sözleşme Tercümeleri
      • Ticaret Sicil Kaydı
      • Gramatik Düzeltme
      • Lektör
    Hizmetlerimiz
    Hizmetlerimiz

    Yeni pazarlardaki zorlukların üstesinden başarıyla gelmek isteyen müşterilerimiz için bireysel ve profesyonel çözümler geliştiriyoruz.

  • Şirketimiz
    • Ekibimiz
    • Referanslarımız
    • Bizim hikayemiz
      • Rusya Araştırma Grubu
    • Musteri degerlendirmeleri
    • Ortaklık programı
    Şirketimiz
    Şirketimiz

    Passau merkezli, küresel olarak faaliyet gösteren bir danışmanlık şirketidir. Geniş kurumsal hizmet yelpazemiz sayesinde müşterilerimizle birlikte sınırları aşmayı amaçlamaktadır.

  • Kariyer
  • İletişim
  1. Anasayfa
  2. Hizmetlerimiz
  3. Teknik ve hukuki tercümeler
  4. Yeminli Tercüme
  5. Присяжный перевод в Белоруссии

İrtibat

Andrej Schmidt
Andrej Schmidt
Managing partner and head of marketing and distribution department
+49 851 226 083 2
andrej.schmidt@schmidt-export.com

Присяжный перевод в Белоруссии

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на русский и белорусский языки в Белоруссии.

Для того чтобы официально использовать на территории Белоруссии документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами других стран, они должны быть предварительно переведены на русский либо белорусский язык присяжными (нотариальными) переводчиками и заверены у нотариуса.

Институт присяжных переводчиков в Белоруссии

Институт официального перевода документов в Белоруссии занимает в процедурном плане промежуточную позицию между институтами, характерными для постсоветского пространства и континентальной Европы. Деятельность нотариальных переводчиков регулируется законом «О нотариате», Инструкцией о порядке совершения нотариальных действий и другими нормативными актами.

Для того чтобы иностранные документы были приняты официальными органами Белоруссии, их следует перевести на русский либо белорусский языки, после чего перевод должен быть официально нотариально заверен.

Варианта перевода с заверением – два. Если нотариус владеет иностранным языком, он может самостоятельно перевести документ. Если нотариус не знает соответствующего иностранного языка, то он может принять перевод, сделанный «известным нотариусу переводчиком». Однако на практике «известными» считаются переводчики, включенные в реестры нотариальных переводчиков (находятся в ведении органов юстиции и закреплены за соответствующими нотариальными палатами).

Переводчик для получения официального статуса должен подать через уполномоченного нотариуса заявление и квалификационные документы (документы об образовании и профессиональном опыте), образец подписи. При внесении в реестр на переводчика заводится личное дело.

Процедура присяжного перевода в Белоруссии

При выполнении перевода «корочного» либо ламинированного документа с него делается нотариально заверенная копия, которая сшивается с переводом. Нотариальный переводчик оставляет на переводе свою надпись, подпись и дату. Во всех остальных случаях перевод подшивается к оригиналу документа.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Белоруссии официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные учреждения и организации Белоруссии могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен. Однако во избежание спорных ситуаций, лучше делать перевод именно у квалифицированного переводчика с последующим нотариальным заверением, который автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Белоруссии

Стоимость квалифицированного перевода в Белоруссии может отличаться в зависимости от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка.

Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в Белоруссии

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода, зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов из Белоруссии оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории других государств.

Yorumlar

https://maps.app.goo.gl/g6h4vPZcPMhri8PC7
Kha…

5Star

04 Haziran 2025
Trustworthy, fast, reliable: I have sent my certificate back to France for an apostille, and the entire process was conducted securely online. Highly recommended. Thank you Mariia Ocheretiana!
https://maps.app.goo.gl/eCWzvmbGVquA1JEa9
Eli…

5Star

04 Haziran 2025

Ich brauchte meine Geburtsurkunde aus Kasachstan und wandte mich an Schmidt & Schmidt. Alles war so wunderbar organisiert und hat reibungslos und schnell geklappt. Der Service ist jeden Euro wert. Liebe Frau Kravtcova herzlichen Dank für die gute Betreuung.

https://maps.app.goo.gl/J1iDKQgUxSN87hRP8
Fra…

5Star

03 Haziran 2025

Excellent Service, my comunitation was with Valeria, she was amazing, I request a birth certificate with apostille from Italy, it took a couple of months to complete but was delivered to Guatemala via DHL with no Issue. Thank you

Sayfalama

  • Önceki sayfa ‹‹
  • Sonraki sayfa ››

Haber bültenimize abone olun.

En son gelişmelerden haberdar olun.

Abone ol

Güncel

Ukrayna'da 2025 yazından itibaren tam teşekküllü bir apostil sicili faaliyete geçmesi bekleniyor
Ukrayna'da 2025 yazından itibaren tam teşekküllü bir apostil sicili faaliyete geçmesi bekleniyor

2024 yılında Ukrayna Bakanlar Kurulu, Apostillerin Elektronik Kaydının tutulması prosedürüne ilişkin karar kabul etmiştir. Bu kararın 1 Haziran 2025 tarihinden itibaren pratikte uygulanması beklenmektedir. Bu durum "Ukrayna'da Yargı ve Hukuk Gazetesi" tarafından bildirilmiştir.

Ali Can Karayel
22 Ocak 2025
Beş ülke Bangladeş'in Apostil Sözleşmesine katılmasına karşı çıkıyor
Beş ülke Bangladeş'in Apostil Sözleşmesine katılmasına karşı çıkıyor

Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı portalında yer alan habere göre, 13 Ocak 2025 tarihinde Belçika ve Finlandiya, Bangladeş Halk Cumhuriyeti'nin Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi'ne (Apostil Sözleşmesi) katılmasına resmen itiraz etti.

.

Ali Can Karayel
20 Ocak 2025
Fransa Apostil İşlemlerinde Devrim Yapıyor
Fransa Apostil İşlemlerinde Devrim Yapıyor

Fransa, 1 Ocak 2025 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere apostil prosedürlerinde önemli reformlar gerçekleştirmek. Bu değişiklikler, Fransız kamu belgelerinin uluslararası kullanım için onaylanması sürecini kolaylaştırmayı, verimliliği ve erişilebilirliği artırmayı amaçlamaktadır.

Ali Can Karayel
10 Ocak 2025
Küresel Apostil Gelişmeleri: 2024'te Öne Çıkanlar ve 2025 Hedefler
Küresel Apostil Gelişmeleri: 2024'te Öne Çıkanlar ve 2025 Hedefler

Yeni bir yıla girerken, 2024 yılında uluslararası belge doğrulama alanında kaydedilen önemli ilerlemeyi düşünmek ve gözlerimizi 2025 için heyecan verici planlara çevirmek için güzel bir zamandayız.

Ali Can Karayel
08 Ocak 2025

Sayfalama

  • Önceki sayfa ‹‹
  • Sonraki sayfa ››

Müşterilerimiz gururumuzdur

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
  • Franz Högemann GmbH
  • CG Chemikalien GmbH & Co. KG
  • Martin Lohse GmbH
  • HERZOG GmbH
  • PLANETA-Hebetechnik GmbH
  • Flottwerk GmbH & Co. KG.
  • EAC Deklarierung
  • String Furniture®
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • Thomas-Krenn AG
  • EAC Certification
  • Commercial register extract
  • Commercial register extract
  • Commercial register extract
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EagleBurgmann
  • EAC Certification
  • Handelsregisterauszug
  • Commercial register extract
  • EAC Zertifikat
  • Busch-Jaeger Elektro GmbH
  • BNP Paribas
  • Thyssenkrupp
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • İletişim
  • Garanti
  • Künye
  • Gizlilik politikası
  • Genel işlem şartları
  • İptal hakkı
  • Site haritası
  • Ödeme şartları
  • Çerez politikası
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文