Ana içeriğe atla
Anasayfa
  • Güncel
  • Hizmetlerimiz
    • Yabancı belgelerin apostil ve noter tasdiki
      • Avrasya Ekonomik Birliği Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Avrupa ve AB Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Asya Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Kuzey ve Güney Amerika Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Afrika Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Avustralya ve Okyanusya Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
      • Bankalar ve Finans Kuruluşları
      • Küresel Hareketlilik ve Vize Desteği
      • Avukatlar ve Notarler
      • Tercüme Büroları
      • Apostil ve konsolosluk imza-mühür tasdiki SSS
    • Şirket bilgileri, kredi kontrolü ve ticaret sicili kaydı örnekleri
      • Rusya ve Avrasya Ekonomik Birliği Ülkelerinden Ticaret Sicili Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Avrupa ve AB Ülkelerinden Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Asya Ülkelerinden Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Kuzey-Güney Amerika'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Afrika'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Avustralya ve Okyanusya'dan Ticaret Sicil Kaydı Örneği ve Şirket Bilgileri
      • Know Your Customer - Müşterinizi Tanıyın
    • Yabancı tapu kaydı örnekleri
      • Avrupa'dan Tapu Kaydı Belgesi
      • Rusya ve Avrasya Ekonomik Birliği Ülkelerinden Tapu Kayıt Belgesi
      • Asya Ülkelerinden Tapu Kaydı Örnekleri
      • Kuzey ve Güney Amerika Ülkelerinden Tapu Kaydı Örnekleri
      • Afrika'dan Tapu Kaydı Örnekleri
      • Avustralya ve Okyanusya'dan Tapu Kaydı Örnekleri
    • Dünya çapında belge temini
    • Teknik ve hukuki tercümeler
      • Hukuki Tercüme
      • Teknik Tercüme
      • Yeminli Tercüme
      • Marketing İçin Tercümeler
      • Sözleşme Tercümeleri
      • Ticaret Sicil Kaydı
      • Gramatik Düzeltme
      • Lektör
    Hizmetlerimiz
    Hizmetlerimiz

    Yeni pazarlardaki zorlukların üstesinden başarıyla gelmek isteyen müşterilerimiz için bireysel ve profesyonel çözümler geliştiriyoruz.

  • Şirketimiz
    • Ekibimiz
    • Referanslarımız
    • Bizim hikayemiz
      • Rusya Araştırma Grubu
    • Musteri degerlendirmeleri
    • Ortaklık programı
    Şirketimiz
    Şirketimiz

    Passau merkezli, küresel olarak faaliyet gösteren bir danışmanlık şirketidir. Geniş kurumsal hizmet yelpazemiz sayesinde müşterilerimizle birlikte sınırları aşmayı amaçlamaktadır.

  • Kariyer
  • İletişim
  1. Anasayfa
  2. Hizmetlerimiz
  3. Teknik ve hukuki tercümeler
  4. Yeminli Tercüme
  5. Присяжный перевод в Японии

İrtibat

Andrej Schmidt
Andrej Schmidt
Managing partner and head of marketing and distribution department
+49 851 226 083 2
andrej.schmidt@schmidt-export.com

Присяжный перевод в Японии

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на японский язык в Японии.

Для того чтобы официально использовать на территории Японии документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами России, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на японский язык сертифицированными присяжными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков в Японии

Институт официального перевода в Японии отличается от аналогичных институтов других стран.

Для официального подтверждения правильности перевода используется документ, который называется «сертификат перевода». Это справка, которая печатается на бланке бюро переводов, подписывается лицом, ответственным за перевод, и заверяется печатью. «Сертификат перевода» свидетельствует о том, что переводчик принимает на себя юридическую ответственность за правильность перевода.

Обязательных квалификационных требований к сертифицированному переводчику нет, однако свидетельством его профессионализма считается прохождение экзамена Японской ассоциации переводчиков (сертифицированный JTA-тест профессионального переводчика).

В некоторых случаях организации, в которые подается переведенный документ, требуют, чтобы перевод был дополнительно заверен в государственной нотариальной конторе.

Процедура присяжного перевода в Японии

Для подачи в официальные органы перевод документа в Японии должен был сделан сертифицированным переводчиком и в некоторых случаях заверен нотариально. На иностранном документе перед подачей сертифицированному переводчику должен быть проставлен апостиль или отметка о консульской легализации. Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Японии официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные учреждения и организации в Японии могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен (обычный или сертифицированный). Во избежание сложных ситуаций, лучше сразу делать перевод у сертифицированного переводчика.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Японии

Стоимость присяжного перевода в Японии зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Стоимость присяжного перевода в Японии

Стоимость присяжного перевода в Японии зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в Японии

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов из Японии оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Японии.

Yorumlar

https://maps.app.goo.gl/4QbFJGRjw2QCBfVd6
Fra…

5Star

11 Ağustos 2025

Mein Auftrag wurde wunschgerecht pünktlich und zu meiner vollen Zufriedenheit ausgeführt
Personal war zuvorkommend und sehr freundlich und hilfsbereit
Ich würde die Firma jederzeit wieder nutzen und weiterempfehlen

https://maps.app.goo.gl/Wf5Mw6QmqtQ5Dn3T8
tal…

5Star

08 Ağustos 2025
Hizmet süreci boyunca ilgi ve destekleri için teşekkür ederim. Belgelerim zamanında ve sorunsuz şekilde ulaştı. Profesyonel ve güvenilir bir hizmet aldım.
https://maps.app.goo.gl/hJX9c1hdscru6k7i8
Yia…

5Star

07 Ağustos 2025

The company provided me with an excellent service related to notirisation and apostille from German Authorities. I was impressed by the professionalism and punctuality of Mrs. Nicoleta Ilea, who accompanied me through this process. I have only excellent impressions from the level of service, the clear step-by-step guidance and the cost detailing. Many thanks Mrs. Ilea!

Sayfalama

  • Sonraki sayfa ››

Haber bültenimize abone olun.

En son gelişmelerden haberdar olun.

Abone ol

Güncel

Ukrayna'nın diplomatik misyonları, online noter hizmetleri sunmaya başladı.
Yurtdışındaki Ukrayna vatandaşları artık büyükelçilik ve konsolosluklarda noterlik hizmetleri için online başvuru yapabilecek

Yurtdışında yaşayan Ukrayna vatandaşları artık noterlik hizmetleri için Ukrayna elçilik ve konsolosluklarına internet üzerinden başvuru yapma imkanına sahip. Strana haber portalı, Ukrayna Dışişleri Bakanı Andriy Sybiha'nın açıklamalarına dayanarak bir haber yayımladı.

Bilgesu Öncü
08 Temmuz 2025
Lahey Konferansı, elektronik Apostil konusu üzerinde değerlendirmelerde bulundu.
Lahey Konferansı, elektronik Apostil konusu üzerine değerlendirmelerde bulundu.

Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı (HCCH) Daimi Bürosu resmi HCCH web sitesinde yer alan bilgilere göre, Elektronik Apostil Programı (e-APP) ile ilgili olarak çevrimiçi bir değerlendirme toplantısı gerçekleştirmiştir.

Bilgesu Öncü
03 Haziran 2025
Dominik Cumhuriyeti, Apostil işlemleri için yetkili atadı.
Dominik Cumhuriyeti, Apostil işlemleri için yetkili atadı.

Dominik Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı'nda, yurt dışında kullanılacak belgelerin onaylanmasıyla ilgili konularda, Tasdik ve Apostil Direktörü yetkili olarak atanmıştır. İlgili değişiklikler, Uluslararası Lahey Özel Hukuk Konferansı'nın resmi sitesinde yayımlanmıştır.

Bilgesu Öncü
29 Mayıs 2025
Endonezya, Malezya'yı Apostil Sözleşmesi'ne katılmaya davet etti.
Endonezya, Malezya'yı Apostil Sözleşmesi'ne katılmaya davet etti.

Endonezya'nın haber ajansı Antara tarafından bildirilen habere göre, Endonezya Adalet Bakanı Supatman Andi Agtas, Malezya'yı Apostil Sözleşmesi olarak da bilinen yabancı resmi belgeler için tasdik zorunluluğunu kaldıran 5 Ekim 1961 tarihli Lahey Sözleşmesi'ne katılmayı değerlendirmeye çağırdı.

Ali Can Karayel
13 Mayıs 2025

Sayfalama

  • Sonraki sayfa ››

Ekibimiz

Alexej Schmidt

Alexej Schmidt

Managing partner
Andrej Schmidt

Andrej Schmidt

Managing partner and head of marketing and distribution department
Dr. Olga Kylina, LL.M.

Dr. Olga Kylina, LL.M.

Senior consultant, head of legal services department
Marina Weger

Marina Weger

Senior consultant
Valeria Nikolaeva

Valeria Nikolaeva

Senior consultant
Anna Khan

Anna Khan

Senior сonsultant

Sayfalama

  • Sonraki sayfa ››

Müşterilerimiz gururumuzdur

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
  • Franz Högemann GmbH
  • CG Chemikalien GmbH & Co. KG
  • Martin Lohse GmbH
  • HERZOG GmbH
  • PLANETA-Hebetechnik GmbH
  • Flottwerk GmbH & Co. KG.
  • EAC Deklarierung
  • String Furniture®
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • Thomas-Krenn AG
  • EAC Certification
  • Commercial register extract
  • Commercial register extract
  • Commercial register extract
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EAC Certification
  • EagleBurgmann
  • EAC Certification
  • Handelsregisterauszug
  • Commercial register extract
  • EAC Zertifikat
  • Busch-Jaeger Elektro GmbH
  • BNP Paribas
  • Thyssenkrupp
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com
Almanya

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • İletişim
  • Garanti
  • Künye
  • Gizlilik politikası
  • Genel işlem şartları
  • İptal hakkı
  • Site haritası
  • Ödeme şartları
  • Çerez politikası
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com