Şirketimiz Schmidt & Schmidt, çeviri ve apostil ile Japonya Emlak Kayıtlarından Alıntılar sunmaktadır..
Japonya'daki emlak kayıtları, Adalet Bakanlığı bünyesinde yer alan yasal konularla ilgili Büroların yetkisi altındadır.
Japonya'da gayrimenkul kayıt yapısının kurulması XIX. yüzyılın sonlarına - ХХ. yüzyılın başlarına kadar uzanmaktadır. Uzun bir süre boyunca kayıtlar mali makamlarla bağlantılıydı. İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra sistem reforma tabi tutulmuştur. 1960'tan 1971'e kadar gayrimenkulle ilgili çeşitli kayıtlar birleştirilmiştir. 1988 - 2008 yıllarında sicil elektronik forma dönüştürülmüştür. Gayrimenkul kaydına ilişkin güncellenmiş yasa 2004 yılında kabul edilmiştir.
Gayrimenkul kaydı iki ana bölümden oluşur:
- Başlık kısmı
- Yasal kısım
Kayıt içeriği:
- Nesnenin adı
- Nesnenin açıklaması
- Haklar hakkında bilgi
- Gerçekleşen değişiklikler
- Yasal değişiklikler
- Bir nesnenin kaydı vb.
Bir nesneye ilişkin kayıt verilerinin alınması, yasal konularla ilgili Büro'da gerçekleştirilir. Bir belge pdf dosyası şeklinde düzenlenebilir. Bu, "göz atma" kaydına eşittir. Bir belgenin resmi kullanımı için apostillenmesi gerekir.
Japon hükümeti bugün itibariyle bina ve yapılar, arazi, tarım ve orman arazileri ile ilgili bilgileri içeren birleşik bir sicil oluşturmayı planlamaktadır. Bu kayıt 230 milyon arsa ve yaklaşık 50 milyon bina hakkında veri içerecektir.
Japonya Emlak Kayıtlarından yapılan alıntılar aşağıdakiler için kullanılabilir:
- Gayrimenkulün mülkiyetinin teyidi
- Gayrimenkul kalemi hakkında bilgi alınması
- Borç tahsilatı
- Gayrimenkul fiyatlarının analizi
- Diğer ticari ve analitik amaçlar
* bazı veriler belirli kalemler için mevcut olmayabilir veya ücret karşılığında sağlanabilir.
Ekstrakt sağlama dönemi ayrı ayrı raporlanacaktır.
Emlak Kayıtlarından alınan özetler, Japonya yasalarına ve kişisel verilerin korunmasına ilişkin Kanuna tabi olarak sağlanmaktadır.
Ayrıca, belgelerinizin herhangi bir yabancı dile onaylı çevirisini sipariş edebilirsiniz.
Talepler bir iş günü içerisinde işleme alınacaktır. Apostilli alıntının kurye ile teslimi için kurye tarife ücretlerine göre ayrıca ödeme yapılacaktır.
Japonya'dan Apostil ve Belge Tasdiki
Japonya belgelerin basitleştirilmiş tasdikine ilişkin Lahey Sözleşmesi'ne 28 Mayıs 1970 tarihinde katılmıştır. Sözleşme 27 Temmuz 1970 tarihinde yürürlüğe girmiştir.
Böylece, Japonya'da düzenlenen belgeler, onaylı tercümenin ardından apostil prosedürüne dayalı yasallaştırmaya tabi tutulur ve bu belgeler diğer tüm Lahey Sözleşmesi Üye Devletlerinin topraklarında tam yasal güce sahip olur.
Genel bir kural olarak, alıntıların apostillenmesi yaklaşık iki hafta sürer.
Hizmet | %19 KDV Dahil Fiyat | KDV Hariç Fiyat |
---|---|---|
Japonya Emlak Kayıtlarından elektronik bir alıntı için fiyat | 119,00 €'dan başlayan fiyatlar | 100,00 €'dan başlayan fiyatlar | Elektronik bir alıntı çevirisi için fiyat | 41,65 €'dan başlayan fiyatlar | 35,00 €'dan başlayan fiyatlar |
Japonya Emlak Sicilinden apostilli bir alıntı için fiyat | 597,50 €'dan başlayan fiyatlar | 500,00 €'dan başlayan fiyatlar |