Schmidt & Schmidt, Mısır'da verilen belgelerin konsolosluktan imza-mühür tasdiki alınmasında size yardımcı olur.
Mısır 1961 tarihli Lahey Yabancı Resmî Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi'ne taraf değildir. Türkiye'de düzenlenen belgelerin Mısır'da kullanılması için büyükelçilik tarafından tasdik edilmesi gerekir.
Apostilin aksine, tasdik edilmiş belge yalnızca Türkiye'de kullanılabilir.
Diğer ülkelerde düzenlenen belgeler de Mısır'da kullanılmadan önce Mısır Büyükelçiliği'nde tasdik ettirilmelidir.
Türkiye'de kullanılmak üzere Mısır belgelerinin konsolosluk tarafından imza-mühür tasdiki işlemi
Yabancı yerel makamlarca düzenlenmiş resmi bir belge, Türkiye dış temsilciliğine kayıtlı bir tercüman tarafından Türkçe'ye veya başka bir dile tercüme edilir. Bu tercüme ile Türkiye dış temsilciliğinde imza-mühür tasdiki yapılır. Temsilcilik sadece imzayı ve mührü onaylar. Bu, metnin içeriğini onayladığı anlamına gelmez.
Tasdik için gerekli belgeler:
Nüfus Cüzdanı (Yabancılar için pasaport veya mavi kart)
İmza-mühür tasdiki yapılacak belgenin aslı
Yetkili makam Kahire'deki Türkiye Büyükelçiliği ve İskenderiye'deki Türkiye Başkonsolosluğu'dur.
Mısır'da kullanılmak üzere Türk belgelerinin konsolosluk tasdiki
Mısır'da Türk belgeleri kullanmak istiyorsanız, Türkiye'deki tasdik sürecinden geçirmeniz gerekir.
Mısır Arap Cumhuriyeti konsoloslukları, önceden onaylanmış belgeleri tasdik eder.
Gerekli ön onaylar
- Menşe belgeleri, ticari faturalar, ürün listeleri, analiz ve TÜV sertifikaları, serbest satış sertifikaları vb. şirket merkezinizden sorumlu Sanayi ve Ticaret Odası (STO) tarafından onaylanmalıdır.
- Gıda, gıda katkı maddeleri, et veya kümes hayvanları ürünleri ve içecekleri için sağlık, insan tüketimine uygunluk ve radyoaktivite sertifikaları, sorumlu sağlık veya veterinerlik ofisi veya alternatif olarak il idaire başkanlığı tarafından onaylanmalıdır.
- Vekaletname, acentelik sözleşmeleri ve bunların teyit ve değişiklikleri, taahhüt beyanları, ticaret sicili örnekleri, ihale başvuruları, genel yetkili tarafından yapılan ve kaşelenen tercümeler gibi tüm tercümanlık belgeleri yetkili bölge mahkemesi başkanı tarafından onaylanmalıdır
- Özel belgeler, örneğin vekaletnameler noter ve bölge mahkemesi tarafından onaylanmalıdır. Doğum belgelerinin, evlilik belgelerinin veya evlilik sertifikalarının doğrulanmasından ilçe müdürlükleri veya ilçe başkanları veya devlet daireleri sorumludur.
Diğer şartlar
- Birkaç sayfadan oluşan belge, köşeden birbirine zımbalanmalı ve Sanayi ve Ticaret Odası/Bölge Mahkemesi tarafından damgalanmalıdır.
- Belgeler asılları ile sunulmalıdır. Konsolosluk tarafından saklanabilmesi için sunulan her belgenin bir kopyası eklenmelidir.
- Türkçe olarak hazırlanan belgeler (örneğin ticaret sicili örneği) ancak Arapça, İngilizce veya Fransızca'ya yeminli ve kaşeli bir tercümesi eklendiğinde yasallaştırılabilir.
- Pullu ve iadeli taahhütli bir iade zarfı eklenmelidir
Tercüme işlemleriniz için de bizden hizmet alabilirsiniz. Fiyat, belge yoğunluğuna bağlıdır.