Schmidt & Schmidt, Orta Afrika Cumhuriyeti'nde verilen belgelerin konsolosluktan imza-mühür tasdiki alınmasında size yardımcı olur.
Türkiye'de düzenlenen belgelerin Orta Afrika Cumhuriyeti'nde kullanılması için büyükelçilik tarafından tasdik edilmesi gerekir. Bu, orijinalliklerinin ayrıca teyit edilmesi gerektiği anlamına gelir.
Orta Afrika Cumhuriyeti, 1961 tarihli Lahey Yabancı Resmî Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi'ne taraf değildir.
Türkiye'de kullanılmak üzere Orta Afrika Cumhuriyeti belgelerinin konsolosluk tarafından imza-mühür tasdiki işlemi
Yabancı yerel makamlarca düzenlenmiş resmi bir belge, Türkiye dış temsilciliğine kayıtlı bir tercüman tarafından Türkçe'ye veya başka bir dile tercüme edilir. Bu tercüme ile Türkiye dış temsilciliğinde imza-mühür tasdiki yapılır. Temsilcilik sadece imzayı ve mührü onaylar. Bu, metnin içeriğini onayladığı anlamına gelmez.
Tasdik için gerekli belgeler:
Nüfus Cüzdanı (Yabancılar için pasaport veya mavi kart)
İmza-mühür tasdiki yapılacak belgenin aslı
Kinşasa’da göreve başlayan Askeri Ataşeliğimiz OAC’ye de akreditedir.
Orta Afrika Cumhuriyeti'nde kullanılmak üzere Türk belgelerinin konsolosluk tasdiki
Tasdik sürecinde, belgenin genellikle düzenleyen ülkenin makamları tarafından önceden doğrulanması gerekir. Türk resmi belgeleri yurtdışında kullanılacaksa, belgenin konsolosluk tarafından tasdiki imkanı vardır. Konsolosluk tasdikinin uluslararası bir yasal anlaşmayla hariç tutulduğu ve apostil ile değiştirildiği durumlarda bu geçerli değildir. Konsolosluk tasdiki gerekip gerekmediğini, Türkçe belgenin ibraz edileceği dış temsilcilikten öğrenebilirsiniz. Konsolosluk tasdiki, ilgili yabancı ülkenin Türkiye'deki temsilciliği tarafından gerçekleştirilir.
Paris Orta Afrika Cumhuriyeti Konsolosluğu ülkemize akreditedir.
Tercüme işlemleriniz için de bizden hizmet alabilirsiniz. Fiyat, belgenin boyutuna bağlıdır.