Schmidt & Schmidt, Hırvatistan'da verilen belgelerin tasdik edilmesinde size yardımcı olur.
Hırvatistan'dan alınan resmi belgeler, ancak "tasdik edilirse" Türkiye'de tanınır. Hırvatistan, 1993'ten beri 1961 tarihli Lahey Yabancı Resmî Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi'ne taraftır. Hırvatistan'da düzenlenen belgeler bu nedenle 100'den fazla ülkede kullanılmak üzere apostil ile kolayca tasdik edilebilir.
Ayrıca Türkiye, Lahey Sözleşmesi'ne üye olan veya olmayan bazı devletlerle ikili anlaşmalar yapmıştır. Örneğin, Türkiye ve Hırvatistan arasında “Her iki ülkenin birinde, bir mahkeme veya noter tarafından düzenlenen veya tasdik edilen evrakın diğer ülkede yeniden tasdik edilmesine gerek yoktur” denilmiş ve apostil işlemi kaldırımıştır.
CIEC Anlaşmasına taraf devlerden biri olan Hırvatistan tarafından düzenlenmiş ve birden fazla dilde CIEC mührü bulunan doğum ve medeni hal belgelerini Türkiye'de kullanmak için apostil veya konsolosluk tasdikine gerek yoktur. Aynısı Hırvatistan'da kullanılmak üzere Türkiye'de düzenlenen belgeler için de geçerlidir. Ancak bazı durumlarda önlem olarak apostil alınmasını öneririz. Apostile ihtiyacınız olup olmadığını sizin için ücretsiz olarak kontrol edebiliriz.
Apostil düzenlenmesinde sorumlu makam Adalet Bakanlığı ve yerel mahkemelerdir.
Hırvatistan Cumhuriyeti ve eski Yugoslavya resmi makamları tarafından düzenlenen ve Hırvatça yazılan veya mahkeme tercümanı tarafından tercüme edilen belgelere apostil şerh edilebilir.
Hırvatistan'da belgelerin tasdik edilme süreci, orijinalliklerinin kontrol edilmesini içerir. Bu aşamayı geçtikten sonra, belgeye özel bir damga - apostil - yerleştirilir. Kural olarak apostil, belgenin arkasında veya ayrı bir sayfada bulunur. Tek tek olan sayfalar daha sonra birlikte zımbalanır.
Apostil kare seklinde bir damgadır. Düzenleyen makamın resmi dilinde doldurulur. „Apostille (Convention de La Haye du 5 octobre 1961)“ başlığı Fransızca olmalıdır. Her apostil kayıtlıdır ayrıca düzenlenme tarihini ve kendine ait bir numarayı içerir.

Aşağıdaki belgeler apostil ile tasdik edilebilir:
- Medeni hal belgeleri (doğum, ölüm, evlilik ve boşanma belgeleri)
- Eğitim belgeleri (Transkriptler, sertifikalar, diplomalar)
- Ticaret sicili örnekleri
- Mahkeme kararları
- Belgelerin noter onaylı kopyaları
- Noter tasdikli tercümeler
- Diğer noter belgeleri (vekaletname, vasiyetname, beyannameler)
- Devlet tescil kurumu tarafından onaylanmış ticari belgeler (kuruluş sözleşmesi, kuruluş belgeleri, vergi kaydı vb.)
Apostil yapılamayan belgeler
- Ticaret sözleşmeleri
- Faturalar
- Gümrük belgeleri, diplomatik ve konsolosluk belgeleri
- Kimlik kartları
Hırvatistan’da Apostil
Hırvatistan, 5 Ekim 1961 tarihli Lahey Sözleşmesi’ne taraf olup apostil düzenleyen ülkeler arasındadır. Apostil, bir belgenin resmî geçerliliğini teyit eder.
Hırvatistan’da apostil alınabilmesi için belge, yetkili makamca düzenlenmiş asıl veya onaylı suret olmalı, doğru ve eksiksiz bilgi içermeli ve düzenlendiği ülkenin resmî dilinde ya da gerekli durumlarda tercüme edilmiş olmalıdır. Apostil, mevzuata uygun şekilde yetkili kurum tarafından eklenir.
Apostil, Hırvatistan’da görevli imzası, resmî mühür ve hologram içeren standart bir etiket şeklinde düzenlenir. Apostilin geçerli olduğu ülkelerde ayrıca konsolosluk onayı gerekmez; ancak apostilin tanınmadığı ülkeler için konsolosluk tasdiki zorunludur.
Yurt Dışında Kullanılmak Üzere Hırvat Eğitim Belgelerinin Tasdiki
Hırvatistan’da düzenlenen karne, diploma, transkript, öğrenci belgesi ve benzeri eğitim belgelerinin yurt dışında geçerli olabilmesi için apostil veya tasdik işleminden geçmesi gerekir. Bu işlemler, Uluslararası Hukuki İşlemlerde Belgelerin tasdik Hakkında Kanun uyarınca Hırvatistan Dışişleri Bakanlığı ve Hırvat diplomatik temsilcilikleri/konsoloslukları tarafından yürütülür.
Belgenin kullanılacağı ülke apostil sistemini tanımıyorsa ya da Hırvatistan ile bu ülke arasında tasdik kaldıran veya kolaylaştıran bir anlaşma bulunmuyorsa, tasdik zorunludur.
Onay sürecinde, belgeyi düzenleyen eğitim kurumunun imza ve mührü aşağıdaki aşamalardan geçer:
- Onaylayanın adresine göre ilgili Belediye Mahkemesi
- Hırvatistan Adalet Bakanlığı (Vukovarska 49, Zagreb)
- Hırvatistan Dışişleri ve Avrupa İşleri Bakanlığı – Konsolosluk İşleri Birimi (Petretićev trg 2, Zagreb)
- Son olarak, belgenin kullanılacağı ülkeyi temsil eden Hırvatistan’daki yabancı diplomatik temsilcilik
Bu işlemler tamamlandığında eğitim belgeleri yurt dışında resmî olarak kullanılabilir.
AB İçinde Resmî Belgelerin Aslının Tanınması
Hırvatistan’ın tasdik muafiyet konusunda ikili anlaşma imzaladığı ülkelerden gelen belgeler için herhangi bir tasdik işlemi gerekmez. Bu ülkeler arasında şunlar yer almaktadır:
- Avusturya, Belçika, Bosna-Hersek, Hırvatistan, Çekya, Finlandiya, Fransa, Almanya, Macaristan, İtalya, Lihtenştayn, Kuzey Makedonya, Karadağ, Hollanda, Norveç, Polonya, Romanya, Sırbistan, Slovakya, Slovenya ve İsveç.
AB’de Kamu Belgeleri Düzenlemesi (Regülasyon 2016/1191)
6 Temmuz 2016 tarihli Regülasyon (AB) 2016/1191 AB üye ülkeleri arasında kamu belgelerinin dolaşımını basitleştirmeyi hedefler. Buna göre, bir AB ülkesinde sunulması gereken ve başka bir AB ülkesinde düzenlenmiş bazı kamu belgeleri, apostil veya ek doğrulama gerektirmeden geçerli sayılır.
Bu düzenleme, vatandaşlar için idari yükü ve maliyetleri azaltır, belgelerin yurt içinde ve AB genelinde kullanımını daha hızlı ve sorunsuz hale getirir.
Hırvat Belgeleri İçin Konsolosluk Tasdiki
Konsolosluk tasdiki, Hırvatistan’da düzenlenen bir belgenin, kullanılacağı ülkenin diplomatik veya konsolosluk temsilciliği tarafından onaylanarak yurt dışında geçerli hale getirilmesidir.
Bu işlem, apostilin kabul edilmediği ülkeler için zorunludur. Belgenin aslı ve gerekli ek evraklar ilgili konsolosluğa sunulur; belge incelenir ve mühür/kaşe ile tasdik edilir. Gerekli görüldüğünde tercüme veya ek belge talep edilebilir.
Konsolosluk tasdiki ilişkin prosedür ve şartlar, belgenin kullanılacağı ülkeye ve ilgili diplomatik temsilciliğin uygulamalarına göre değişir.
Apostil ve Konsolosluk Tasdiki Arasındaki Farklar
Hem apostil hem de konsolosluk tasdiki, bir belgenin başka bir ülkede resmî geçerlilik kazanmasını sağlamak için kullanılır. Ancak, süreç ve kullanım alanları bakımından önemli farklılıklar vardır:
| Apostil | Konsolosluk Tasdiki | |
|---|---|---|
| Hukuki Geçerlilik | Lahey Sözleşmesi’ne taraf tüm ülkelerde geçerlidir. | Lahey Sözleşmesi’ne taraf olmayan ülkeler arasında veya taraf ülkelerden birinin diğerinin katılımına itiraz ettiği durumlarda kullanılır. |
| Zorluk Derecesi | Orta. Belgenin düzenlendiği ülkenin yetkili apostil makamına başvurmak yeterlidir. | Yüksek. Süreç hem ülke içindeki çeşitli makamların hem de belgenin kullanılacağı ülkenin diplomatik temsilciliğinin katılımını gerektirir. |
| Ön Tasdik | Genellikle gerekmez. | Zorunludur. |
| Hedef Ülke Konsolosluğunda Tasdik | Hedef ülkenin konsolosluğuna başvurulmasına gerek yoktur. | Tasdikin son aşamasıdır ve zorunludur. |
Hırvatistan’ın Tüm Şehirlerinde Apostil ve Konsolosluk Tasdiki
Schmidt & Schmidt, Hırvatistan genelinde düzenlenen tüm resmî belgeler için apostil ve konsolosluk tasdiki hizmetleri sunmaktadır. Belgelerinizin incelenmesinden gerekli onayların alınmasına kadar tüm süreç, deneyimli ekibimiz tarafından titizlikle yürütülmektedir.
Hizmetlerimiz, belgelerinizin yurt dışında geçerli ve resmî olarak tanınır olmasını güvence altına alır.
Apostil talebi için gerekli şartlar
Apostil yalnızca orijinal belgeye düzenlenebilir. Belgenin zarar görmemiş, mührün ve imzanın anlaşılır ve okunaklı olması, başka herhangi bir yabancı işaret veya yazının olmaması gerekir.
Ayrıca Hırvatistan'dan apostilli Türkçe'ye tercüme edilmiş ticaret sicil örneği sipariş edebilirsiniz.
Hırvat Belgelerinin Resmî ve Onaylı Tercümesi
Medeni durum belgelerinizi yeminli tercümanlarımız aracılığıyla güvenle tercüme ediyoruz. Belgelerinizin hem resmî hem de onaylı tercümeleri tarafımızca hazırlanır, böylece yurt dışında sorunsuz kullanılabilir. Ücret, belgenin hacmine göre belirlenir.
Hırvat Belgelerinin Tercümesinde Apostil Gerekliliği
Hırvat belgelerinizin yurt dışında geçerli olmasını sağlamak için onaylı tercümelerinizin apostil ile tasdik edilmesi gerekir. Apostilsiz tercümeler, birçok resmi makam tarafından geçerli kabul edilmeyebilir.
Belgelerinizi belgenin kullanılacağı ülkede tercüme ettirerek sorunsuz ve güvenli bir kullanım sağlayabilirsiniz. Biz, bu süreci sizin için hızlı ve güvenilir şekilde yönetiyoruz.