Schmidt & Schmidt, Almanya’da düzenlenen belgeler için tüm belge tasdik hizmetlerini sunmaktadır.
Almanya Federal Cumhuriyeti (Bundesrepublik Deutschland), belgelerin basitleştirilmiş tasdikine ilişkin Lahey Sözleşmesi’ne 15 Aralık 1965 tarihinde katılmış; Sözleşme 13 Şubat 1966 tarihinde yürürlüğe girmiştir.
Apostil (veya “Lahey Apostili”), bir resmî belgenin veya evrağın (örneğin doğum, evlilik veya ölüm belgesi, mahkeme kararı, sicil kaydı örneği ya da noter tasdiki) düzenlenme kaynağını doğrulayan bir sertifikadır. Bu işlem, resmî belgeyi imzalayan kişinin imzasının doğruluğunu ve belgeyi imzalamaya yetkili kamu görevlisinin yetkisini tasdik eder.
Apostil, Lahey Sözleşmesi’ne taraf olmayan ülkelerde kullanım için yeterli değildir. Bu durumda, resmî belge ve evraklar için konsolosluk tasdiki uygulanır.
Bazı ülkeler için özel düzenlemeler bulunmaktadır; çünkü Almanya, bu ülkelerin Sözleşmeye katılımına itiraz etmiştir. Aşağıdaki ülkeler için belgelerin konsolosluk tasdiki genellikle gereklidir:
Azerbaycan, Dominik Cumhuriyeti, Hindistan, Kırgızistan, Kosova, Liberya, Moldova, Moğolistan, Fas, Pakistan, Filipinler, Senegal, Tacikistan, Tunus ve Özbekistan.
Almanya’daki Yetkili Apostil Makamları
Almanya’da apostil düzenlemekle görevli tek bir merkezi makam yoktur. Apostil, resmî evrakın hangi kurum tarafından düzenlendiğine bağlı olarak farklı makamlar tarafından verilir. Federal belgeler için Federal Dışişleri Dairesi sorumludur. Bunun istisnası, Federal Patent Mahkemesi ve Alman Patent ve Marka Ofisi tarafından düzenlenen belgelerdir; bu belgeler için yetki Alman Patent ve Marka Ofisi Başkanına aittir. Eyalet belgelerinde ise yetkiler Almanya’nın eyaletlerine göre farklı şekilde düzenlenmiştir.
Alman federal belgeleri:
- Federal Dışişleri Dairesi (BfAA);
- Federal Patent Mahkemesi ve Alman Patent ve Marka Ofisi evrakları için apostil, Alman Patent ve Marka Ofisi Başkanı tarafından düzenlenir.
Almanya eyaletlerine ait belgeler:
Yetkiler Almanya eyaletlerinde tek tip olarak düzenlenmemiştir. Genellikle sorumlu makamlar:
- İdari makam belgeleri (yargı idaresi hariç):
- İçişleri bakanlıkları (senato idareleri), bölge valilikleri, il idareleri;
- Berlin’de: Eyalet Sivil ve Düzenleyici İşler Dairesi;
- Aşağı Saksonya’da: polis müdürlükleri;
- Renanya-Palatina’da: Kaiserslautern Denetim ve Hizmet Müdürlüğü;
- Saksonya’da: Chemnitz, Dresden ve Leipzig bölge ofisleri;
- Saksonya-Anhalt’ta: Magdeburg Eyalet İdare Ofisi;
- Türingiya’da: Weimar Eyalet İdare Ofisi.
- Yargı idaresi belgeleri, genel mahkemeler (hukuk ve ceza mahkemeleri) ve noter evrakları:
- Adalet bakanlıkları (senato idareleri);
- Bölge (yerel) mahkeme başkanlıkları.
- Diğer mahkemelere ait belgeler (genel mahkemeler hariç):
- İçişleri bakanlıkları;
- Bölge valilikleri;
- Adalet bakanlıkları;
- Bölge mahkeme başkanlıkları.
Almanya’da apostil, Almanca olarak “Apostille” başlığını taşıyan ve 1961 Lahey Sözleşmesi’ne Fransızca referans içeren (Convention de La Haye du 5 octobre 1961) kare şeklinde bir damgadır. Apostil evrağının kenar uzunluğu en az 9 santimetre olmalıdır.
Belge türleri
| Apostil konulabilir | Apostil konulamaz |
|---|---|
|
|
Almanya’da apostil için özel hususlar ve evrak gereklilikleri
Almanya’da tüm kamu evrakları için tek bir apostil makamı bulunmamaktadır.
Apostil süreci değişkenlik gösterebilir ve birkaç ön tasdik aşamasından oluşabilir. İşlem süresi, ilgili makamların iş yoğunluğuna bağlıdır.
Almanya’da yalnızca orijinal evraklar için apostil verilebilir. Elektronik belgeler veya elektronik imzalar kabul edilmez.
Belgenin iyi durumda olması ve tüm mühür ve imzaların açıkça okunabilir olması gerekir.
Bazı durumlarda evrak, apostil için güncel olmalı (genellikle 3 veya 6 aydan eski olmamalıdır).
Almanya’dan eğitim belgelerinin yurt dışında kullanımı için tasdiki

Almanya’da düzenlenen okul karneleri, diploma evrakları, transkriptler ve diğer eğitim evrakları ve akademik dokümanlar, apostil olmadan yurt dışında geçerli değildir.
Eğitim evrakları için apostil işlemi, eyalete göre değişen farklı kurumlar tarafından gerçekleştirilir.
Her eyalet kendi kurallarını belirler. Bazı eyaletlerde evrak doğrudan apostil ile onaylanabilirken, bazı durumlarda önce ön tasdik gereklidir. Bu durum işlem süresini uzatabilir.
AB içinde resmî belgelerin tanınması
İkili uluslararası anlaşmalar
Almanya; Avusturya, Belçika, Danimarka, Fransa, Yunanistan, İtalya, Lüksemburg ve İsviçre ile bazı evrakların tasdikten muaf tutulmasına ilişkin anlaşmalar yapmıştır.
Çok dilli evraklar (CIEC Sözleşmesi)
CIEC Sözleşmesi’ne taraf ülkeler tarafından düzenlenen çok dilli nüfus kayıt evrakları Almanya’da genellikle apostil veya çeviri gerektirmeden kabul edilmektedir.
1976 Viyana CIEC Sözleşmesi tarafları (çok dilli doğum, evlilik ve ölüm evrakları):
- Avusturya, Belçika, Bosna-Hersek, Bulgaristan, Almanya, Estonya, Fransa, İtalya, Yeşil Burun Adaları, Hırvatistan, Litvanya, Lüksemburg, Makedonya, Moldova, Karadağ, Hollanda, Polonya, Portekiz, Romanya, İsviçre, Sırbistan, Slovenya, İspanya, ve Türkiye.
2016/1191 sayılı AB Tüzüğü
6 Temmuz 2016 tarihli (AB) 2016/1191 sayılı Tüzük, AB ülkeleri arasında sunulan bazı kamu evraklarında apostil zorunluluğunu kaldırarak idari işlemleri kolaylaştırmaktadır.
Alman belgelerinin konsolosluk tasdiki
Almanya’da düzenlenen bir resmî evrak, Lahey Sözleşmesi’ne taraf olmayan bir ülkede kullanılacaksa (örneğin Tayland, Mısır, Birleşik Arap Emirlikleri gibi), konsolosluk tasdiki prosedürü uygulanır.
Konsolosluk tasdiki, bir evrağın yabancı bir ülkede hukuki geçerlilik kazanması için, belgenin kullanılacağı ülkenin diplomatik veya konsolosluk temsilciliği tarafından yapılan resmî doğrulama işlemidir.
Konsolosluk tasdiki, apostil işlemine göre daha karmaşık, daha uzun süren ve daha maliyetli bir evrak doğrulama sürecidir.
Genellikle evrak, konsolosluğa sunulmadan önce birkaç ön tasdik aşamasından geçer.
Ayrıca evrak çoğu durumda hedef ülkenin resmî diline çevrilmelidir. Nihai karar her zaman ilgili diplomatik temsilciliğe aittir.
Apostil ve konsolosluk tasdiki arasındaki temel farklar
Apostil ve konsolosluk tasdiki, evrakların başka bir ülkede kullanılabilmesi için doğrulanmasını sağlar. Ancak aralarında önemli farklar vardır.
| Apostil | Konsolosluk tasdiki | |
|---|---|---|
| Hukuki geçerlilik | Lahey Sözleşmesi’ne taraf ülkelerde geçerlidir. | Lahey Sözleşmesi’ne taraf olmayan ülkeler için veya karşılıklı tanıma olmayan durumlarda kullanılır. |
| Zorluk | Orta düzeyde. | Yüksek düzeyde; birden fazla makam dahil olur. |
| Ön tasdik | Genellikle gerekmez. | Zorunludur. |
| Varış ülkesinin konsolosluğu | Gerekmez. | Sürecin son aşamasıdır. |
Almanya’nın tüm eyaletlerinde apostil ve konsolosluk tasdiki
Almanya’nın 16 eyaletinden gelen tüm resmî evraklar için apostil ve konsolosluk tasdiki hizmetleri sunmaktayız.
Her eyalette süreç ve yetkili makamlar farklıdır.
Baden-Vürttemberg
Bavyera
Berlin
Brandenburg
Bremen
Hamburg
Hessen
Mecklenburg-Batı Pomeranya
Aşağı Saksonya
Kuzey Ren-Vestfalya
Renanya-Palatina
Saarland
Saksonya-Anhalt
Saksonya
Şlezvig-Holstein
Turingiya
Almanya’dan evrak temini
Resmî evraklar kaybolduğunda veya güncel kopyalara ihtiyaç duyulduğunda yeniden temin edilmesi gerekir. Yurt dışında yaşayan kişiler için bu süreç zor olabilir. Evraklarınızı Almanya’dan uzaktan temin etmenize yardımcı olmaktayız ve dünya genelinde kargo gönderimi sağlamaktayız.
Almanya evraklarının yeminli tercümesi
Doğum, evlilik ve benzeri resmî evraklar Almanya’da yeminli tercümanlar tarafından çevrilebilir veya hedef ülkede tercüme edilebilir. Tasdik işlemleriyle birlikte yeminli tercüme hizmeti sunmaktayız.
Tercüme apostil gerektirir mi?
Bir ülkede düzenlenen ve başka bir ülkede kullanılan her resmî evrak tasdik edilmelidir. Bu nedenle Almanya’da yapılan yeminli tercümelerin de apostil ile onaylanması gerekir. Aksi takdirde bazı makamlar bu evrakları kabul etmeyebilir. Karışıklığı önlemek için, tercümelerin belgenin kullanılacağı ülkede yapılması önerilir.